<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252</id><updated>2012-01-30T00:04:32.921+09:00</updated><category term='フランス語'/><category term='やり直し英語'/><category term='iphone'/><category term='Learning UK'/><category term='日本語 Japanese'/><category term='英会話'/><category term='映画'/><category term='イギリス英語'/><category term='日々のこと'/><category term='キャリアカウンセラー'/><category term='日本語学級'/><category term='読書'/><category term='日本語教師の醍醐味'/><category term='第二言語習得研究'/><category term='日本語教師養成講座'/><title type='text'>Teaching Japanese &amp; Learning UK</title><subtitle type='html'>◆アラフィフ日本語教師の恋するイギリス～最近はフランス語も◆</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>180</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5852392809125166381</id><published>2012-01-30T00:04:00.000+09:00</published><updated>2012-01-30T00:04:32.945+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>オペラ座の怪人25周年記念公演 in London</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B005UJSGZC/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B005UJSGZC"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=B005UJSGZC&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B005UJSGZC" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DVDを購入して、観ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スケールが大きい!!&lt;br /&gt;通常公演ではキャスト数が48名程度だそうですが、この公演には約140名のキャストが出演しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マスカレードのダンスのシーンは、階段にいる人々の半分がマネキンではなく、みんな本当の人間なんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バレエのシーンでは、英国ロイヤルバレエ団の男性ダンサーが高いジャンプを見せてくれます。まるで熊川哲也さんみたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌も声量の大きさ、表現の豊かさに心を持っていかれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DVDでも臨場感を十分に味わえました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリス好きでありながら、今さら恥ずかしいのですが、オペラ座の怪人はロンドン公演がオリジナルなのですね。それに脚本、作曲のアンドリュー・ロイド・ウェバー氏はイギリス人だったのですね。てっきり、アメリカが本拠地かと...　まったくもってお恥ずかしい...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、それを知って納得です。自分がなぜこの作品にこれほどまで入れ込むのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;劇団四季の舞台を3度観劇し、映画版のDVDを何度も観て、今年はついにロンドンまで観に行ってしまいました。オリジナルがイギリスだからなのですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日は日本語字幕でDVDを観ましたが、次回は英語字幕で観ます。英語のセリフや歌を覚えて次回のロンドン観劇に備えようと思います。（いつのことやら???）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5852392809125166381?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5852392809125166381/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5852392809125166381' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5852392809125166381'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5852392809125166381'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2012/01/25-in-london.html' title='オペラ座の怪人25周年記念公演 in London'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2462953495462812280</id><published>2012-01-15T23:31:00.000+09:00</published><updated>2012-01-15T23:31:59.605+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>5年ぶりのLondon</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--W63u2-1yuo/TxLa3yd6XOI/AAAAAAAAAYM/4MA4hiwoujQ/s1600/025.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/--W63u2-1yuo/TxLa3yd6XOI/AAAAAAAAAYM/4MA4hiwoujQ/s320/025.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;やっとです。苦節5年、やっと叶いました。5年ぶりにイギリスへ行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;念願のノッティングヒル、ポートベロ・マーケット。&lt;br /&gt;写真はマーケットに出ていたティーポットとマグカップのお店。とっても可愛かった。買って帰りたかったけど、陶器は重くなるので諦めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Phantom of the Opera　観劇&lt;br /&gt;劇団四季も素晴らしいけど、声量と体の大きさはやはり違います。ハートにずんずん響きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Sherlock Holms Museum&lt;br /&gt;部屋や人形で臨場感たっぷりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;セント・ポール大聖堂、ウェストミンスター寺院では、日本語の音声ガイドを聴きながら、じっくり観て回りました。歴史の深さ、壮大なスケールは圧巻です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;渡英5回目にして初めて大英博物館に行きました。エジプトの収蔵品はやはり見ものですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この寒い時期にロンドン行って楽しいかな、と当初は思いましたが、見所はたくさんあるし、なんといっても街中がバーゲンで活気がありました。欲しかったバッグやブラウスが期待よりも安く買えてハッピーでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、これまでで一番英語が聞き取れたので、安心感が増して、より楽しむことができたように思います。細く長く英語を続けてきて良かったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8f9uNqqCtpg/TxLgi2bDF5I/AAAAAAAAAYY/YjGDHikz7S8/s1600/005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://3.bp.blogspot.com/-8f9uNqqCtpg/TxLgi2bDF5I/AAAAAAAAAYY/YjGDHikz7S8/s320/005.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;宿泊先のホテルに置いてあった月刊のロンドン・ガイドブック（無料）&lt;br /&gt;1月のイベントや観光地の休業日などが書かれています。これのおかげで、ケンジントン宮殿がしばらく休館ということ、ロンドン・アイがメンテナンスで休業中であることが事前にわかり、無駄足を踏まずにすみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iKdLMRmoCxQ/TxLhiYX01lI/AAAAAAAAAYk/OXGCk56m6uQ/s1600/004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://2.bp.blogspot.com/-iKdLMRmoCxQ/TxLhiYX01lI/AAAAAAAAAYk/OXGCk56m6uQ/s320/004.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;パディントン駅の売店で購入した本。くまのパディントンの目線でロンドンの観光スポットを紹介しています。英語はやさしくて読みやすいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Wiy1aOtU4Fg/TxLiFi7Ak5I/AAAAAAAAAYw/SU5GaFj67dU/s1600/006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://3.bp.blogspot.com/-Wiy1aOtU4Fg/TxLiFi7Ak5I/AAAAAAAAAYw/SU5GaFj67dU/s320/006.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ロンドン在住の友人アドリアナとも5年ぶりの再会。この本をプレゼントしてくれました。イギリスの有名な料理研究家ジェイミー・オリバーの本です。料理やスィーツのレシピだけではなく、ジェイミーが訪れた店や町、人々などが写真が満載。ページをめくるだけでも楽しめます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスはやっぱり良いです。私の心のオアシスです。&lt;br /&gt;5年なんてブランクをあけないで、せめて2年に1度は行きたいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2462953495462812280?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2462953495462812280/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2462953495462812280' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2462953495462812280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2462953495462812280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2012/01/5london.html' title='5年ぶりのLondon'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/--W63u2-1yuo/TxLa3yd6XOI/AAAAAAAAAYM/4MA4hiwoujQ/s72-c/025.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6093275054515591859</id><published>2011-12-25T22:27:00.000+09:00</published><updated>2011-12-25T22:27:21.013+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>Gareth Malone（ギャレス・マローン）の魅力</title><content type='html'>&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bxQsQO8D85M" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NHK教育テレビでときどきギャレスのドキュメンタリー番組を放送しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ギャレスはイギリスの各地を回って、合唱指導をしています。&lt;br /&gt;歌と縁の無かった人々を集めて、コンサートを開くのです。&lt;br /&gt;最初は乗り気じゃなかった人、練習を途中でやめてしまう人、いろいろな人がいますが、ギャレスは彼らを褒め、励まし、自身を付けさせ、コンサートを成功に導くのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このドキュメンタリーをみるたび、人間の持つ能力に驚きます。&lt;br /&gt;人々の心の変化に感動します。&lt;br /&gt;そして、諦めずに人々と向き合うギャレスに頭が下がります。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6093275054515591859?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6093275054515591859/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6093275054515591859' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6093275054515591859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6093275054515591859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/12/gareth-malone.html' title='Gareth Malone（ギャレス・マローン）の魅力'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/bxQsQO8D85M/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5703837963376174600</id><published>2011-11-26T17:10:00.000+09:00</published><updated>2011-11-26T17:10:47.829+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>どうしてもできない英語学習法</title><content type='html'>娘に下手の横好きと言われるくらい英語学習には時間、体力、お金を注いできました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スクールに通ったり、CD付きの英会話本を買ったり、イギリスに行ったり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、どうしても私には続けられない勉強法があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラジオ...です。（NHKさん、ごめんなさい。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NHKの語学番組の質の高さは十分知っています。&lt;br /&gt;数多くの英語の達人が実践、推薦されているのですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テキストの内容もとても魅力的です。&lt;br /&gt;ときどき「よし、今月は聴くぞ!!!」と決意を固め、購入します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、1回聴いて終わり...いつも...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我が家はマンションの１階のため、昔は、ラジオの電波状況が悪く、ラジオを聴けませんでした。だから仕方がないと諦めていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、今はインターネットで１週間前の番組を聴くことができます。言い訳になりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、今度はiphoneでもラジオを聴くことができるようになったのです。それも放送時間通りに、です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www3.nhk.or.jp/netradio/"&gt;&lt;b&gt;らじる★らじる&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iphone用のアプリを早速ダウンロードして聴いてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつでもどこでもきれいな音声で聴けます。感動です!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これなら「実践ビジネス英語」を継続できるだろう!!　意気込んで11月号のテキストを買いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...........(- -)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あぁ、やっぱりだめだわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラジオは眠くなる...&lt;br /&gt;実践ビジネス英語くらいの内容なら、解説も英語でお願いしたい...&lt;br /&gt;先生、もうちょっと声のトーンをあげてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;根本的にやる気の問題??&lt;br /&gt;タイムマネージメントの問題??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素晴らしい教材なのだから、何とか解決法を見つけたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-0GJyMTPLFK0/TtCeqOtzsuI/AAAAAAAAAYA/iiJVOwDfBvY/s1600/smph_capture1%255B1%255D.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="202" src="http://2.bp.blogspot.com/-0GJyMTPLFK0/TtCeqOtzsuI/AAAAAAAAAYA/iiJVOwDfBvY/s320/smph_capture1%255B1%255D.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5703837963376174600?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5703837963376174600/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5703837963376174600' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5703837963376174600'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5703837963376174600'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/11/blog-post_26.html' title='どうしてもできない英語学習法'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-0GJyMTPLFK0/TtCeqOtzsuI/AAAAAAAAAYA/iiJVOwDfBvY/s72-c/smph_capture1%255B1%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-197279164807940339</id><published>2011-11-06T16:13:00.001+09:00</published><updated>2011-11-13T00:16:12.140+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画'/><title type='text'>映画「コンテイジョン」　キャスティングに魅力！</title><content type='html'>来週土曜日からコンテイジョン(Contagion)が公開されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contagionは伝染病、感染症の意味。&lt;br /&gt;タイトルから日本のドラマとか映画にもあったなぁというストーリー。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも観たい！と思ったのは、キャスティングの凄さです。&lt;br /&gt;私の好きな俳優さん、女優さんが一同に集まっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本版の予告編とUS版の予告編を見比べてみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャスティング重視の日本版、内容重視のUS版をご覧くださいませ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【日本版】&lt;br /&gt;&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/1Kvq6873OVg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;【US版】&lt;br /&gt;&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/bdzWcrXVtwg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジュード・ロウ、ケイト・ウィンスレット：いつも通りステキ&lt;br /&gt;マット･デイモン：ちょっと太った??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;公開が楽しみです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-197279164807940339?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/197279164807940339/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=197279164807940339' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/197279164807940339'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/197279164807940339'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/11/blog-post.html' title='映画「コンテイジョン」　キャスティングに魅力！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/1Kvq6873OVg/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-876733967161659158</id><published>2011-11-03T19:13:00.000+09:00</published><updated>2011-11-03T19:13:24.397+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>Coldplay ぞうさんの一輪車がcool</title><content type='html'>&lt;iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/1G4isv_Fylg" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ColdplayのMylo XylotoがUKアルバムチャート1位になりました。&lt;br /&gt;やっとCDを買って、ipodにも入れました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっと早くitunesで買おうと思ったのですが、娘の強い反対にあいまして...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CDジャケットを見ながら聴きたい！と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paradiseの動画はColdplayのFacebookでいち早くチェックしていました。何度見ても面白いので、ブログにアップ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんといってもゾウさんが一輪車で走るところが好き。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-876733967161659158?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/876733967161659158/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=876733967161659158' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/876733967161659158'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/876733967161659158'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/11/coldplay-cool.html' title='Coldplay ぞうさんの一輪車がcool'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/1G4isv_Fylg/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-9003985666272724706</id><published>2011-10-17T00:04:00.000+09:00</published><updated>2011-10-17T00:04:36.768+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランス語'/><title type='text'>フランス語3日間集中レッスン</title><content type='html'>体育の日、3連休だというのに、1日も遊ばず休まず、フランス語のレッスンを受けておりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1日6時間を3日間。&lt;br /&gt;果たして、集中できるのか、記憶できるのか、理解できるのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果、自分なりには意外と耐えたと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語彙や動詞の活用などうる覚えなところもありますが、文法的知識は頭に入ったかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;消化できなかったのは、数字の読み方。&lt;br /&gt;フランス語の数字概念はちょっと理解に苦しみます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1～16まで個別の言い方があって、17,18,19は、10と7,10と8,10と9となる。&lt;br /&gt;20～69までは、そんなに難しくないけど、70は60と10という考え方。&lt;br /&gt;80は20が4つみたいな発想。&lt;br /&gt;90は20が4つと10みたいな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だいたい外国語で数字を言うのは難しくて、日本語を教えていてもよくわかります。でもね、フランス語の数字の概念はどこからきたのでしょうね。そらで言えるようになるまで、どれだけ時間がかかることやら。さらに、正確に聞き取れるようになるまで時間が必要です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま、繰り返し練習するしかないですね。&lt;br /&gt;子どもが覚えていく課程と同じ道をいくのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;話がかなりずれました。3日間集中レッスンの効果に戻ります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直言って、1日6時間は長すぎると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クラスメートは2日目までは調子が良かったのですが、3日目は間違い多発でした。Jeの発音まで忘れてしまうくらい。（「ジェ」じゃなくて「ジュ」です。）　3時間～4時間くらいが適切ではないかと思います。自宅学習の余力を残すくらいがいいのかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、その後の継続が予定されていないと、どんどん忘れてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、メリットもあります。先生の発音が頭に残るのです。今でも時折、頭の中で共鳴しています。フランス語漬けの効果はこれですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次の機会はどうかな。3日間ではなくて、フランスで1週間のプチ留学したいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今、自宅学習で使っている教材はこちら。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4140394919/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4140394919"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=4140394919&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4140394919" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-9003985666272724706?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/9003985666272724706/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=9003985666272724706' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9003985666272724706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9003985666272724706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/10/3.html' title='フランス語3日間集中レッスン'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6093659488582569518</id><published>2011-10-08T22:41:00.000+09:00</published><updated>2011-10-08T22:41:43.655+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランス語'/><title type='text'>フランス語学習中</title><content type='html'>この夏、思い切ってフランス語を始めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7月から日仏文化協会のフランス語講座に週1回通い、入門０（ゼロ）クラスを１ターム終了しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;発音練習、アルファベット、0～10までの数字、簡単な挨拶、職業や国籍のQ&amp;Aで終わり。先は長いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週1回だと遅々として進まないので、飽きてしまう...&lt;br /&gt;もっと集中的にレッスンを受けたい！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、10月8日～10日まで集中レッスンを受けることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日はその初日。&lt;br /&gt;レベルは最初からやり直すつもりで、超入門(^^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;クラスのメンバーは6人。女性3人、男性3人です。&lt;br /&gt;男性が半分いるとは正直ビックリ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、超入門だから、また基本の基本から始まると思ったら、皆さんすでに軽くフランス語で自己紹介するではありませんか。初心者じゃないのぉ???&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ドキドキしながらも、とりあえずは知っている範囲内で今日は終わりました。明日からが怖いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日のトピックは自分の好きなことを話す。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Qu'est-ce que vous aimez?&lt;br /&gt;- J'aime le chocolat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Est-ce que vous aimez le tennis?&lt;br /&gt;- Oui, j'aime bien.&lt;br /&gt;- Non, je n'aime pas le tennis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テキストはこれ。&lt;br /&gt;繰り返し練習するようになっていて、覚えの悪い私でもキーフレーズや単語を覚えられます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4894719231/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4894719231"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=4894719231&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4894719231" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6093659488582569518?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6093659488582569518/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6093659488582569518' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6093659488582569518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6093659488582569518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/10/blog-post.html' title='フランス語学習中'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-525705688868974391</id><published>2011-09-25T23:13:00.000+09:00</published><updated>2011-09-25T23:13:34.155+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>日本語教師復活！！</title><content type='html'>3月の震災以降、ぷっつり止まってしまっていた日本語教師のお仕事。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8月末、別の元生徒さんから電話があり、プライベートレッスンを受けたいとのこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とってもチャーミングな女性で、以前教えていたときもレッスンが楽しかったので、電話をもらえてすごく嬉しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;即、OKしました。9月から週1回、レッスンを始めています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、レッスン料はいただいていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょうど通学していたイギリス英語のスクールが更新時期に来ていて、継続するか迷っていたところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女はアジア系ですが、アメリカで教育を受けているので、ネイティブスピーカーと言えます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「Language Exchangeにしませんか？」と持ちかけたら、「面白そう！」と話に乗ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、日本語レッスンを1時間、英語レッスンを1時間で再スタートです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3回レッスンをしたところで、彼女からご主人の日本語レッスンの依頼を受けました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私達のレッスンの後、1時間追加されることになりました。今日はその初日。3時間も日本語と英語のレッスンでどうなることかと思ったけれど、終わってみたら、ハイテンションになっていました。やっぱ楽しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、ご主人のレッスンはお代をいただくことにしました。&lt;br /&gt;プロとして、準備もしますので。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつどこでご縁が復活するかわからないものですね。&lt;br /&gt;このお付き合いを大切にしたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忙しい大人のレッスンにオススメのテキストはこちら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4770030096/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4770030096"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=4770030096&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4770030096" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-525705688868974391?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/525705688868974391/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=525705688868974391' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/525705688868974391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/525705688868974391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='日本語教師復活！！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5386047042847981201</id><published>2011-09-19T00:16:00.000+09:00</published><updated>2011-09-19T00:16:27.623+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='やり直し英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iphone'/><title type='text'>iphoneで英語上級を目指す- Advanced grammer in use -</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://itunes.apple.com/jp/app/advanced-grammar-in-use-activities/id436944159?mt=8"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-MGtlfGCbpj8/TnYG2d-d2VI/AAAAAAAAAX4/mb8WBsWcTkY/s1600/agu.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Cambridge University Press が配信しているアプリです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私がインストールしたときは無料だったのですが、今は850円するようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、価値はあると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひたすら文法問題を解いていくのですが、例えば、文章の穴埋めで"turn", "become", "get"のどれかを選択する問題を繰り返し解くことで、それらの使い分けが理解できるようになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかも一文ごとに音声を聞くことができるので、リスニングのトレーニングもできます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Word listは英英辞典として使えそう。語彙のニュアンスを確かめるのに便利です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このアプリを何度も繰り返したら、文法は相当強くなるでしょうね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5386047042847981201?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5386047042847981201/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5386047042847981201' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5386047042847981201'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5386047042847981201'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/09/iphone-advanced-grammer-in-use.html' title='iphoneで英語上級を目指す- Advanced grammer in use -'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MGtlfGCbpj8/TnYG2d-d2VI/AAAAAAAAAX4/mb8WBsWcTkY/s72-c/agu.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2646292917894071541</id><published>2011-09-11T15:24:00.000+09:00</published><updated>2011-09-11T15:24:26.904+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iphone'/><title type='text'>iphoneで英語上級を目指す- BBC News -</title><content type='html'>PCでインターネット経由でニュースやラジオを視聴できますが、iphoneでもできます。もちろん無料。アプリをダウンロードするだけです。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wifiはもちろん、3Gでもきれいに視聴できます。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特にお気に入りは、&lt;b&gt;LIVE RADIO &lt;/b&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイコンを押して、ラジオをオンにしたら、BBCのラジオ放送をBGMのように聞けます。音声はとてもきれいです。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスからの放送もありますが、時にはコレスポンダンスがリビアやインドから中継したりしています。なので、これもグローバルな英語を聞くことができます。  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は会社帰りの電車やバスの中でBBCのラジオをよく聴いています。疲れて本を読めないときは、ラジオのイギリス英語で気分転換。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;聴き取りレベルは60～70%くらいだと思いますが、気にしません。何のニュースかだいたいわかれば良しとしています。聴き続けることで、80%以上になると期待しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://itunes.apple.com/jp/app/bbc-news/id364147881?mt=8&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2646292917894071541?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2646292917894071541/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2646292917894071541' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2646292917894071541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2646292917894071541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/09/iphone-bbc-news.html' title='iphoneで英語上級を目指す- BBC News -'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4297374888759459932</id><published>2011-09-04T12:45:00.000+09:00</published><updated>2011-09-04T12:45:36.187+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iphone'/><title type='text'>iphoneで英語上級を目指す- NHK WORLD TV -</title><content type='html'>引き続き、アプリのお話です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iphoneに変えて、最初にダウンロードしたアプリです。とっても気に入っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NHK国際放送がリリースしたものの70%を無料で視聴できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本やアジアのニュースを英語で聴くことができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一番気に入った点は、ニュースキャスターは英語ネイティブではないこと。日本のスタジオから放送するときは日本人キャスター、中国・香港・シンガポールのスタジオや取材では中国系キャスター、ロシアはロシア人？、というように、英語が母語ではない人達の英語でニュースを聴けるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英会話スクールでは、英語圏出身の教師がほとんどですね。アメリカ英語やイギリス英語を中心に聴いています。英語の基本を学ぶにはこれが正しい方法だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、実際のビジネスではアジアの人達とやりとりすることの方が多かったりします。スクールの英語や市販の英語本のような発音とは異なることが多いものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NHK WORLD では、さまざま国のキャスターによる英語を聴けますから、グローバル英語のリスニングに役立ちます。それに、英語ネイティブよりもスピードが少し遅いので、聴き取りやすい点もよいです。英語表現をキャッチしやすいのです。また、日本の出来事を英語でどう説明するのかがわかります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こーんな素晴らしいアプリが無料なんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そういえば、NHKの受信料を払っているから、実際は無料ではないのかな？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま、受信料を有効活用していただけるのなら、それはそれでいいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかくオススメのアプリです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://itunes.apple.com/jp/app/nhk-world-tv-live/id350732480?mt=8&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-_vioE3-VvTE/TmLzE2lO5xI/AAAAAAAAAXw/pZXnZd1Hpik/s1600/nhkworldtv-thumb-240xauto-42012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="160" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-_vioE3-VvTE/TmLzE2lO5xI/AAAAAAAAAXw/pZXnZd1Hpik/s320/nhkworldtv-thumb-240xauto-42012.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;※画像はサンプルです。リンクしていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4297374888759459932?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4297374888759459932/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4297374888759459932' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4297374888759459932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4297374888759459932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/09/iphone-nhk-world-tv.html' title='iphoneで英語上級を目指す- NHK WORLD TV -'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-_vioE3-VvTE/TmLzE2lO5xI/AAAAAAAAAXw/pZXnZd1Hpik/s72-c/nhkworldtv-thumb-240xauto-42012.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4462345202126165579</id><published>2011-08-28T13:18:00.000+09:00</published><updated>2011-08-28T13:18:26.928+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='iphone'/><title type='text'>iphoneで英語上級を目指す！</title><content type='html'>今年の春、iphone4ホワイトに惚れこみ、いきなり機種変をしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・デザインが良かった。&lt;br /&gt;・クィーンのiphoneケースを使いたかった。&lt;br /&gt;・仕事で外出、出張が多くなり、ネットを自由に使いたかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま、これらがiphoneに切り替えた主な理由です。&lt;br /&gt;アラフィフの私が今さらアプリにはまることは無いだろうと思っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、使ってみると面白い！！&lt;br /&gt;外国語のアプリが楽しい！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、英語を楽しめるアプリを紹介していこうと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回はこれ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Economist&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;いわずと知れたイギリスの経済雑誌ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Editor's highlight&lt;/b&gt;を選択すれば、毎週のトピックを&lt;b&gt;無料&lt;/b&gt;で購読できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、音声も聴けるんですよ！！　←ここポイント高い！！&lt;br /&gt;しかも、イギリス英語！！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英文は私にとっては難しくて、わからない単語がたくさんありますが、タイトルで内容を推測できます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語のリーディング力をつける方法として、多読が雑誌等でよく紹介されます。ニュースの記事などでわからない単語を一つ一つ調べて読むのではなく、記事の内容から意味を類推して覚えるといいそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;The Economist&lt;/b&gt;は毎週更新されますから、興味のある記事をピックアップして読むと楽しいですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;詳細は&lt;a href="http://www.economist.com/digital/apps"&gt;&lt;b&gt;こちら&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Q7j6ISAWG-k/TlnAjOF4KsI/AAAAAAAAAXo/fA98sWnDJp4/s1600/covers%25252020110723_DOP501%252C%252520168_0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="158" width="168" src="http://4.bp.blogspot.com/-Q7j6ISAWG-k/TlnAjOF4KsI/AAAAAAAAAXo/fA98sWnDJp4/s320/covers%25252020110723_DOP501%252C%252520168_0.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4462345202126165579?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4462345202126165579/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4462345202126165579' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4462345202126165579'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4462345202126165579'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/08/iphone.html' title='iphoneで英語上級を目指す！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Q7j6ISAWG-k/TlnAjOF4KsI/AAAAAAAAAXo/fA98sWnDJp4/s72-c/covers%25252020110723_DOP501%252C%252520168_0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-8009971607238219033</id><published>2011-08-01T23:29:00.000+09:00</published><updated>2011-08-01T23:29:12.286+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>『下町ロケット』一気読み！</title><content type='html'>*********************************&lt;br /&gt;TBSの「王様のブランチ」で紹介されていたのを見て、面白そうだなと気になっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;川崎の丸善で平積みになっていて、ハードカバーだから高いなあと思いつつも買ってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4093862923/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4093862923"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=4093862923&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4093862923" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『下町ロケット』池井戸潤著　小学館　1785円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;面白かった。テレビでも言っていたけど、本当に一気読みしました。午後から読み始めて深夜12時半に読み終わりました。面白くて、次の日に持ち越したくなかったから、最後まで読んでしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まるで、昔の友達と会って、1785円のランチを食べた感じ。&lt;br /&gt;ランチは美味しくて、話が弾んで、友達の話に驚いたり、共感したり、新しい発見があったり。充実した時間を過ごしたような、そんな読後感です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小さな会社が大手企業と対等にビジネスをするには何が大切かを教えてくれたような気がします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の勤め先は小さな会社です。&lt;br /&gt;大手同業者もたくさんあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、わが社ならではのスキルがあります。&lt;br /&gt;それを大切にしていこう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと心が弾みました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-8009971607238219033?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/8009971607238219033/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=8009971607238219033' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8009971607238219033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8009971607238219033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/08/blog-post.html' title='『下町ロケット』一気読み！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5790330686732929765</id><published>2011-07-18T12:20:00.000+09:00</published><updated>2011-07-18T12:20:35.084+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランス語'/><title type='text'>フランス語を始めました！</title><content type='html'>先週から会社近くのフランス語会話スクールに通い始めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近は仕事ばかりの生活で、気持ちがふさいでいました。&lt;br /&gt;何か新しいことを始めよう！　気分転換が必要よ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、フランス語。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語もままならないのに・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英語は仕事で使うんです。&lt;br /&gt;仕事上の英語学習は必要だし、続けますが、気分転換にならない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜ、フランス語？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ヨーロッパが好きだから。&lt;br /&gt;ドイツ語、イタリア語、スペイン語はちょっと勉強したことがあるけど、そういえば、フランス語は全然勉強したことがなかったから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、フランス語はフランスだけでなく、ベルギーでも話されています。&lt;br /&gt;無類のチョコレート好きにとって、学ばない手はないですよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランス語を勉強して、ベルギーへ行って、チョコレート三昧な日々を過ごしたい！&lt;br /&gt;というわけで、フランス語です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;三日坊主の私がいつまで続くかわかりませんが、旅行会話ができるくらいまでは頑張りたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ベルギー観光局の動画を見つけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="390"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wQ7C20X3Gh0&amp;hl=ja_JP&amp;feature=player_embedded&amp;version=3"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wQ7C20X3Gh0&amp;hl=ja_JP&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5790330686732929765?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5790330686732929765/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5790330686732929765' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5790330686732929765'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5790330686732929765'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/07/blog-post.html' title='フランス語を始めました！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6118804591400182315</id><published>2011-06-26T23:25:00.000+09:00</published><updated>2011-06-26T23:25:59.002+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>JR九州の魅力</title><content type='html'>3月30日のブログに&lt;a href="http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/cm.html"&gt;九州新幹線のCM&lt;/a&gt;のことを書きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3月12日に開通したものの、震災により4月の終わりまで封印されていたCMです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのCMがカンヌ国際広告祭で金賞を受賞しました。&lt;br /&gt;JR九州のプレス発表は&lt;a href="http://www13.jrkyushu.co.jp/NewsReleaseWeb.nsf/Search/EC348C0695786FD7492578B8004584BF?OpenDocument"&gt;こちら&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっぱり、誰が見ても感動するのですよ。&lt;br /&gt;世界に通用するのですね。本当に心温まるCMです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、JR九州では、こんなステキな動画も配信しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jrkyushu.co.jp/dvd/index.jsp"&gt;Seven Stories About Trains&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;JR九州が誇る数々の列車の魅力と九州の雄大な自然景観を紹介した動画を配信します。美しい映像と、池田綾子さんの音楽が、より一層旅情を引き立てます。&lt;/i&gt; （JR九州のサイトより）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「鉄道おたく」じゃなくてもJR九州の鉄道が好きになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.jrkyushu.co.jp/momoka/index.jsp"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xU66Fwaq5eU/TgdBHGztnII/AAAAAAAAAXU/JLNUNOEjTho/s1600/header.gif" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="129" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-xU66Fwaq5eU/TgdBHGztnII/AAAAAAAAAXU/JLNUNOEjTho/s320/header.gif" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6118804591400182315?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6118804591400182315/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6118804591400182315' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6118804591400182315'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6118804591400182315'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/06/jr.html' title='JR九州の魅力'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-xU66Fwaq5eU/TgdBHGztnII/AAAAAAAAAXU/JLNUNOEjTho/s72-c/header.gif' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-781798296351030791</id><published>2011-06-11T22:47:00.000+09:00</published><updated>2011-06-11T22:47:42.876+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>理想のティーハウス</title><content type='html'>今週の月曜日は大阪に出張していました。&lt;br /&gt;2件のクライアントに挨拶訪問。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ガイドブックによると、2件目のクライアントの近くにステキなティーハウスがあるようなので、行ってみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;北浜レトロ&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SM8WPpMEe2U/TfNw31VGMQI/AAAAAAAAAW8/GGqEuAIbU0I/s1600/011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="239" src="http://3.bp.blogspot.com/-SM8WPpMEe2U/TfNw31VGMQI/AAAAAAAAAW8/GGqEuAIbU0I/s320/011.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その建物は明治45年築の洋館、登録文化財だそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;近代的なビルに囲まれて、大切に保存、管理されているそう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入ってみると、そこにはイギリスの家そのものがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木の床、狭い階段、パステルブルーに塗られた柱。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラブリーな雰囲気です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お一人様は大きなテーブルで相席となりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;窓から外を見ると、きれいな公園を見下ろせます。色とりどりの花が咲いていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんてステキなんでしょう！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EBVsnPlhcmo/TfNxSmT5tII/AAAAAAAAAXE/7Ko9pf0VHf8/s1600/010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-EBVsnPlhcmo/TfNxSmT5tII/AAAAAAAAAXE/7Ko9pf0VHf8/s320/010.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2件目のアポまで1時間半。少し食べる時間もあるわ、というわけで、スコーンセットを注文しました。紅茶は数ある中で、ダージリンを選びました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出てきたスコーンは私の理想にぴったりでした。&lt;br /&gt;大きさ、形、食感。どれもパーフェクト。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これまで、東京でさまざまティーハウスに行きましたが、理想のスコーンに出会えませんでした。小さかったり、形が円柱形ではなかったり。パサパサすぎたり、しっとりすぎたり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、北浜レトロのスコーンは完璧でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと出会えたと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-L-rXUzOaGDQ/TfNxgHvBJoI/AAAAAAAAAXM/URRHKuGmTSc/s1600/009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-L-rXUzOaGDQ/TfNxgHvBJoI/AAAAAAAAAXM/URRHKuGmTSc/s320/009.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大阪の地で、理想のティーハウスに出会えました。この夏、次女と大阪に行く予定があります。次女とまた来ると思います。そのときは、アフタヌーンティーセットを注文したいです。楽しみ～&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-781798296351030791?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/781798296351030791/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=781798296351030791' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/781798296351030791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/781798296351030791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='理想のティーハウス'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-SM8WPpMEe2U/TfNw31VGMQI/AAAAAAAAAW8/GGqEuAIbU0I/s72-c/011.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2055909637065435950</id><published>2011-05-29T13:41:00.000+09:00</published><updated>2011-05-29T13:41:51.050+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>『ロンドンに家を買う』を読んで</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4062166682/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4062166682"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=4062166682&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4062166682" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリス関連の著書を多数出版されている井形慶子さんの本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;井形さんご自身がイギリスに家を購入された経緯を詳しく書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;エリアの選び方&lt;br /&gt;家の選び方&lt;br /&gt;買うための手続き&lt;br /&gt;弁護士を仲介させること&lt;br /&gt;法的なこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はイギリスに移住する予定はないし、ましてや家を買うつもりもありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;単にイギリスが好きで、今までもいろいろな本を読んできたので、その延長でこの本を選びました。リアルな住宅事情、購入を書いた本は他にないし、イギリス文化を新たな角度で見ることができると思ったからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに井形さんの著書はこれまでにも何冊か読んでいて、毎度突っ込んだ取材力に引き込まれる魅力を感じていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本もご多分に洩れずどっしり重量感のある内容で、面白かったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;井形さんはロンドン北部のハムステッドに家を購入されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハムステッドには私も思い出があります。&lt;br /&gt;初めてイギリス一人旅をしたとき、ウォーキングツアーに参加した場所がハムステッドでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゆったりした空気の中にきれいな街並み&lt;br /&gt;少し歩くと邸宅があり、また少し歩くとハムステッドヒースの丘&lt;br /&gt;そして池。&lt;br /&gt;自然と住宅が調和したとてもステキなところです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;井形さんがもう一ついいエリアとして紹介していたのはリッチモンド。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらも私のお気に入りです。&lt;br /&gt;同じB&amp;Bに２回泊まりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;リッチモンドはかなりの高級住宅街で裕福な人々が生活されているそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうなんだ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうりでリッチモンドの英会話スクールで出会ったマダムはお医者様とかデザイナーとかだったのね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、井形さん、意外と世間を知らないかもと思うような一面も。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスでの家選びで最後の最後までとある公営住宅が気に入って、購入したかったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスのエージェントは公営住宅の購入に反対します。&lt;br /&gt;階級社会のイギリスでは、住人のレベルがわかるからです。&lt;br /&gt;その住宅にまつわるトラブルも予見できるらしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;井形さんは日本の公営住宅にはそんな要素がないようなことをおっしゃっていますが、日本も同様なエリアがあるのです。日本にも目にみえにくい階級格差や同族意識があります。イギリスも日本もエリアや住宅への物差しはそんなに違わないように思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともあれ、ハムステッドで、公営住宅ではなく優良物件を購入されて、とてもステキです。&lt;br /&gt;イギリスに住むことは長年の夢だったとか。それを50才で実現。&lt;br /&gt;これから50に向かっていく私にとって、大きな励みになります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスに住むことをやっぱり真剣に考えましょうか。&lt;br /&gt;家は買わないけどね。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2055909637065435950?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2055909637065435950/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2055909637065435950' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2055909637065435950'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2055909637065435950'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/05/blog-post_29.html' title='『ロンドンに家を買う』を読んで'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1866249006963022269</id><published>2011-05-22T22:00:00.000+09:00</published><updated>2011-05-22T22:00:59.650+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>Nちゃんのお母さん</title><content type='html'>今日、ブログを拝見し、他界されたことを知りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病気になられてからも日本語教師に復職したり、研究活動を再開したり、そして息子さんやＮちゃんを愛し、懸命に生きていらっしゃるご様子をブログを通して拝見していました。病院からもブログをアップしていらっしゃいましたから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、入院を重ねるごとに体力が弱っていらっしゃることも気付かずにはいられませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、でも、Ｎちゃんのお母さんなら見事な復活劇を果たしてくださると信じていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;病気は惨いです。&lt;br /&gt;Ｎちゃんからお母さんを引き離してしまうなんて。&lt;br /&gt;日本語教育界から優秀な研究者を失わせてしまうなんて。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ｎちゃんのお母さんとは、面識はないのですが、日本語教師として尊敬していました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語教師を目指していた頃、大学院に進学することを考えた時期がありました。ネットであれこれ調べていて、Ｎちゃんのお母さんのブログに出会いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;在籍されている大学院の研究発表会を傍聴したこともあります。あ、あの人がＮちゃんのお母さんだ、とわかりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、ブログの一読者が話しかけるのははばかられて、遠くから見ているだけでした。その頃のＮちゃんのお母さんは病気ではなく、とてもお元気でした。とても生き生きしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たしか40歳になったばかりのはず。&lt;br /&gt;そんな若さで天国だなんて、あまりに悲しすぎます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうＮちゃんのお母さんのブログは更新されないのですね。&lt;br /&gt;辛い夜になりました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1866249006963022269?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1866249006963022269/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1866249006963022269' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1866249006963022269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1866249006963022269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/05/n.html' title='Nちゃんのお母さん'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1104331174633436927</id><published>2011-05-15T16:57:00.000+09:00</published><updated>2011-05-15T16:57:12.500+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>日本語教師　休業中</title><content type='html'>--------------------------------&lt;br /&gt;日本語学校を辞めたのは、2009年10月&lt;br /&gt;語学のBスクールの日本語講師を断腸の思いで退職したのは、2010年12月&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでも、友人の紹介で個人レッスンは続けていました。&lt;br /&gt;イラン人女性で、2009年8月から週1日、日本語学習のお手伝いをしていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのレッスンもかれこれ2ヶ月半ストップしています。&lt;br /&gt;3月始めに彼女は体調を崩し、お休みの連絡をもらいました。&lt;br /&gt;その後、震災、原発事故等で帰国。&lt;br /&gt;3月末に日本へ戻ってきましたが、レッスンは再開していません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女は今、自分の夢を実現するためにとても頑張っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もともと自国でも美術大学を卒業したアーティスト。&lt;br /&gt;絵を描いたり、銅版で作品を作ったり、写真を撮ったりします。&lt;br /&gt;今年の夏か秋にギャラリーで個展を開くため、製作に打ち込んでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直、彼女の日本語は初級を終了していません。&lt;br /&gt;でも、自分の考えや気持ちはだいたい伝えられます。&lt;br /&gt;おそらく生活の日本語はそんなに困っていないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は彼女の製作・個展を応援しています。&lt;br /&gt;個展は絶対に見に行きます。&lt;br /&gt;こちらのブログやFacebookにも紹介しようと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語教師がしばらく休業でもいいです。&lt;br /&gt;彼女の夢の実現を楽しみにしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、暇になった土曜日は何をしているかというと、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;携帯電話をiphone4 whiteに機種変して、ipodを楽しんでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;取り込んだのはこれ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001277MBK/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B001277MBK"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=B001277MBK&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B001277MBK" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B004JQQCQW/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B004JQQCQW"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=B004JQQCQW&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B004JQQCQW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B00474AB7W/ref=as_li_tf_il?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=B00474AB7W"&gt;&lt;img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;Format=_SL160_&amp;ASIN=B00474AB7W&amp;MarketPlace=JP&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;tag=teajapleauk-22&amp;ServiceVersion=20070822" &gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=B00474AB7W" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1104331174633436927?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1104331174633436927/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1104331174633436927' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1104331174633436927'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1104331174633436927'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/05/blog-post_15.html' title='日本語教師　休業中'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3319574978381297748</id><published>2011-05-05T11:51:00.000+09:00</published><updated>2011-05-05T11:51:49.774+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>福岡・佐賀へ行って来ました</title><content type='html'>GWの連休を利用して、福岡在住の父に会いに行くという名目で福岡と佐賀を旅行してきました。&lt;br /&gt;2日間でしたが、日常生活から離れて、自然を眺めて、いい気分転換になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初日は、佐賀・有田の陶器市へ。&lt;br /&gt;伯父が車で連れて行ってくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-13hYVQix0hA/TcIKgGFn5NI/AAAAAAAAAWA/rxb2vRl8Ehw/s1600/002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-13hYVQix0hA/TcIKgGFn5NI/AAAAAAAAAWA/rxb2vRl8Ehw/s320/002.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なかなかの人出。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たくさん店があって、お値打ち品も多数あったのですが、これといって欲しいのものが見つからなくて、何も買いませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;若い頃は、買い物に来たら何か買って帰らなければという義務感みたいなものが働いて、特別必要ではないものまで買っていましたが、40歳を過ぎた頃から本当に必要なもの、欲しいものしか買わなくなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行＝買い物ではなくなったということでしょうか。&lt;br /&gt;連れてきてくれた伯父さん、ごめんなさい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有田の見ものはこれ。&lt;br /&gt;陶器のどんぶりを楽器にした演奏です。&lt;br /&gt;ハンドベルのような音色で、ステキでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-K1yzdwSTmfY/TcILxfxINjI/AAAAAAAAAWI/YmSU9VAwxco/s1600/003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-K1yzdwSTmfY/TcILxfxINjI/AAAAAAAAAWI/YmSU9VAwxco/s320/003.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;この日の締めくくりは、佐賀牛の焼肉。&lt;br /&gt;やわらかくて、美味しかったなあ。&lt;br /&gt;たらふくいただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2日目は福岡で過ごしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大宰府天満宮です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-m0m9tKl3wys/TcIMceIpLnI/AAAAAAAAAWQ/p3jsmUvmbtM/s1600/006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-m0m9tKl3wys/TcIMceIpLnI/AAAAAAAAAWQ/p3jsmUvmbtM/s320/006.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-qAen4xvhjtI/TcIMn-jWToI/AAAAAAAAAWY/r6wFXvgZ_7s/s1600/007.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-qAen4xvhjtI/TcIMn-jWToI/AAAAAAAAAWY/r6wFXvgZ_7s/s320/007.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-wdnfaQqXnVs/TcIMz8EMJgI/AAAAAAAAAWg/uEd6za0am3s/s1600/008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-wdnfaQqXnVs/TcIMz8EMJgI/AAAAAAAAAWg/uEd6za0am3s/s320/008.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;明治神宮や鶴岡八幡宮ほどは混んでないだろうと思っていたのですが、かなり混んでいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それでも、無事お参りをすませ、一安心。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おみくじは「末吉」&lt;br /&gt;仕事はいまいちうまくいかないようです。&lt;br /&gt;それでは困るので、「仕事運」のお守りを買いました。&lt;br /&gt;「これを見て努力せよ」ということで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大宰府をあとにして、博多へ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;博多では「どんたく祭り」見物。&lt;br /&gt;なんと、東京ディズニーリゾートからミッキーたちが来ていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CP4Bi74VN-4/TcIN-rcvXdI/AAAAAAAAAWo/TQmGgT20GM4/s1600/014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-CP4Bi74VN-4/TcIN-rcvXdI/AAAAAAAAAWo/TQmGgT20GM4/s320/014.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;アマチュアのバトントワラーやマーチングバンドも楽しかったです。&lt;br /&gt;幼稚園生から高校生、社会人もみんな笑顔でパレード。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-izOS1za57Xk/TcIPBsCxIGI/AAAAAAAAAWw/xnqJxIk9gWg/s1600/018.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="239" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-izOS1za57Xk/TcIPBsCxIGI/AAAAAAAAAWw/xnqJxIk9gWg/s320/018.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;旅の最後は博多・キャナルシティーでお土産を購入。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;福岡の地下鉄、JR、西鉄ではSuicaが使えます。&lt;br /&gt;移動はラクラクでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電車カードのネーミングには地域性が出るのですが、福岡には「Sugoca」があるそうです。これ、福岡弁を知っている人には馴染みやすくていいですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2日間でしたが、関東を離れて楽しく過ごすことができました。&lt;br /&gt;父とも2年ぶりに会えて、良かったです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3319574978381297748?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3319574978381297748/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3319574978381297748' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3319574978381297748'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3319574978381297748'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/05/blog-post_05.html' title='福岡・佐賀へ行って来ました'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-13hYVQix0hA/TcIKgGFn5NI/AAAAAAAAAWA/rxb2vRl8Ehw/s72-c/002.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2460381395836925738</id><published>2011-05-01T16:32:00.000+09:00</published><updated>2011-05-01T16:32:07.513+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>転職で思ったこと</title><content type='html'>転職して5ヶ月。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事の内容、進め方、既存顧客対応などがわかってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、お客様ごとにプログラムを作るテーラーメイド方式なので、安心はできません。5月、6月に研修を予定されているお客様には全く別のプログラム、サービスを提供します。粗相の無いように準備をしなければなりません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正直、転職後の3ヶ月は、すごく辛かった。&lt;br /&gt;つい先日も辛かった。&lt;br /&gt;日々針のむしろの上にいたような感じ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語学教育の経験を生かして、語学研修会社に転職したのだけど、今までとは違う考え方、物の見方が必要でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社ごとに方針が違うのは当たり前。&lt;br /&gt;謙虚に、素直に学ぼうとしてきたつもりです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上司も先輩もきちんとご指導くださいました。&lt;br /&gt;飲み込みの悪い私に辛抱してくださったと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、毎日のように一回りも年下の先輩に叱責されるのは、かなりこたえました。話しかけるのも怖くなるくらい･･･&lt;br /&gt;自分に自信を失い、できていたこともできなくなってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかも、よりによって先輩に対して失敗を重ね、ますます先輩を怒らせる始末。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おそらく、この先輩は私と口を利きたくないくらい私を嫌っていたことでしょう。&lt;br /&gt;時折、先輩の言動が意地悪に感じたことがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他のスタッフとは食事に行くけれど、私も行こうとすると露骨に嫌な顔をされました。つい先日はスタッフ同士で約束しておいて、私には声かけもしてくれませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気持ちの整理がつかなくて、胃が痛くなってしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その先輩は4月末で退職しました。&lt;br /&gt;退職して、職場にいなくなって、すっきり？？&lt;br /&gt;違う、そうじゃない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先輩とは気持ちの良い別れではありませんでした。&lt;br /&gt;良い人間関係、信頼関係を構築できなかったと思います。&lt;br /&gt;今までいろいろな人と出会ったけれど、良い人間関係を構築できなかった人は初めてかもしれません。そんな別れはすっきりしませんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜ、構築できなかったのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ふっと気がつきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一足先に退職した上司に甘えていたのでは？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先輩にも優しく指導してもらいたいと願っていたのでは？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それって、すごく馬鹿げてる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30代半ばの人が一回りの年上の覚えの悪いおばさんに優しく指導するでしょうか？　普通、イラつきますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同世代のスタッフだけと食事に行くのは当たり前のこと。アラフィフのおばさんをあえて誘うでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;年下の先輩がイラつくこと、食事などに誘ってもらえないことにいちいち傷ついていたことが、本当に馬鹿だった。精神的にはこちらが大人であるべきでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40代後半の転職は人間関係の構築にとっても苦労します。&lt;br /&gt;新人のつもりで甘えてはいけません。&lt;br /&gt;その一方で、年下の先輩の指導を素直に受け入れなければなりません。&lt;br /&gt;失敗は簡単に許してもらえません。&lt;br /&gt;この年の転職は入社してからも厳しいのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上司も先輩も退職、残された者として、今の業務を責任持って引き継いでいきます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;社内で叱責されることはもうないけれど、他のメンバーとは良い人間関係を構築できるよう、大人の意識、振る舞いを心掛けようと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2460381395836925738?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2460381395836925738/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2460381395836925738' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2460381395836925738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2460381395836925738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='転職で思ったこと'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2666087414090137902</id><published>2011-04-09T23:29:00.000+09:00</published><updated>2011-04-09T23:29:09.579+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>マネージャーになるために読んだ本『スターバックスを世界一にするために守り続けてきた大切な原則』</title><content type='html'>*****************************&lt;br /&gt;いったい誰が入社3ヶ月でマネージャーになると想像つくでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年の1月、語学研修の会社に転職しました。&lt;br /&gt;担当は営業。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実際、営業経験は少ないけれど、日本語教師の経験と語学教育に対する熱意を買ってもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;◆仕事で英語や中国語など、外国語を必要とするビジネスパーソンをお手伝いしたい。&lt;br /&gt;◆自分の英語学習や日本語教師の経験を役立てたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな気持ちでこの会社に入りました。&lt;br /&gt;上司となった方が退職予定だったとは露も知らずに･･･&lt;br /&gt;そして、その上司の後任となるとは･･･&lt;br /&gt;しかも、小さな会社なので、マネージャーは実質会社のトップなのです。&lt;br /&gt;大きい会社でいうプロジェクトリーダーかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そりゃあ、年齢的にはマネージャーになっていてもおかしくないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、それは、1つの会社に長く勤め、実績を上げてきた人がつくポジション。&lt;br /&gt;あるいは、他社でマネージャー経験を積み、実績のある人が引き継ぐことはよくある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マネージャー経験の無い私。&lt;br /&gt;正直、自信はないし、不安でいっぱいでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;基本的なコミュニケーション能力はある方だと思うので、今後部下となる社員とのコミュニケーションはなんとかやっていけると思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、今のクライアントを引き継ぎ、守っていけるだろうか。&lt;br /&gt;売上を上げて、会社を存続させていけるだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フラフラ、ヨロヨロと書店を歩いていたら、ある本が目に付きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4532314348/ref=as_li_tf_tl?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4532314348"&gt;スターバックスを世界一にするために守り続けてきた大切な原則&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4532314348" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が初めてスターバックスに出会ったのは、2001年にハワイに行ったとき。&lt;br /&gt;キャラメルマキアートのあまりの美味しさに感動して、滞在中、何度も飲みました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本では銀座にすでにオープンしていたようですが、当時はあまり見かけなかったように思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、日本でもあっという間にスターバックスの店舗は増えました。そして、どこの店舗でもたくさんのお客さんが入り、繁盛しているようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スターバックスが高い人気を持続できる理由はなんだろう。何か研修会社の運営にもヒントがあるかもしれないと思い、読んでみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本のオリジナルタイトルは"IT'S NOT ABOUT THE COFFEE"といいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり、スターバックスの商品を紹介する本ではなく、スターバックスをここまで大きくした元社長のPrinciple, 原則を掲げたものなのです。しかも、リーダーとしての役割に比重を置いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;すっごく面白かった！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マネージャーになるマインドセットができました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今の会社で働く意義を見つけることができました。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからの私のバイブルになることでしょう。&lt;br /&gt;頑張るよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者であるHoward Beharのサイトで本の内容を紹介しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.howardbehar.com/book.shtml"&gt;Leadership Principles from a Life at Starbucks &lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2666087414090137902?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2666087414090137902/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2666087414090137902' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2666087414090137902'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2666087414090137902'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='マネージャーになるために読んだ本『スターバックスを世界一にするために守り続けてきた大切な原則』'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-266444814485541797</id><published>2011-03-30T22:44:00.000+09:00</published><updated>2011-03-30T22:44:40.958+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>祝！九州　九州新幹線全線開CM</title><content type='html'>****************************************&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3月12日に全線開業した九州新幹線のCMです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前日の震災でTV放送を自粛しているらしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、このCMを見て元気をもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは私が九州出身だからかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/UNbJzCFgjnU?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-266444814485541797?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/266444814485541797/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=266444814485541797' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/266444814485541797'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/266444814485541797'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/cm.html' title='祝！九州　九州新幹線全線開CM'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/UNbJzCFgjnU/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-613739047395970570</id><published>2011-03-26T00:10:00.000+09:00</published><updated>2011-03-26T00:10:00.928+09:00</updated><title type='text'>Jonathan's Japan(ese) Journal • ジョナサンの日本（語）日記: 言語を超える会話　国際的コミュニケーション</title><content type='html'>&lt;a href="http://j78.blogspot.com/2011/03/blog-post_25.html?spref=bl"&gt;Jonathan&amp;#39;s Japan(ese) Journal • ジョナサンの日本（語）日記: 言語を超える会話　国際的コミュニケーション&lt;/a&gt;: "東日本は現在、巨大地震や津波や原子力発電所の問題によって非常に大変な時期を経験しています。しかし、50カ国以上から支援の申し出があることに私は感動しました。この世界に、助け合おうという国際的な協力の意思がもっとあったらいいなと心から思っています。  ここで、下のビデオを紹介したい..."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-613739047395970570?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://j78.blogspot.com/2011/03/blog-post_25.html?spref=bl' title='Jonathan&apos;s Japan(ese) Journal • ジョナサンの日本（語）日記: 言語を超える会話　国際的コミュニケーション'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/613739047395970570/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=613739047395970570' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/613739047395970570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/613739047395970570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/jonathans-japanese-journal.html' title='Jonathan&apos;s Japan(ese) Journal • ジョナサンの日本（語）日記: 言語を超える会話　国際的コミュニケーション'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1052156938396009420</id><published>2011-03-20T00:16:00.001+09:00</published><updated>2011-03-20T00:18:40.665+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>東北関東大震災　宝地図ムービー　あなたたちは一人じゃない</title><content type='html'>&lt;iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/IxUsgXCaVtc?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本の小学校の先生が世界からのメッセージをまとめて動画を作ってくれました。&lt;br /&gt;http://ameblo.jp/hideyumo/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この先生と世界の皆様に心より感謝申し上げます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ありがとうございます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1052156938396009420?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1052156938396009420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1052156938396009420' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1052156938396009420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1052156938396009420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/blog-post_20.html' title='東北関東大震災　宝地図ムービー　あなたたちは一人じゃない'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://img.youtube.com/vi/IxUsgXCaVtc/default.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6314847979840532466</id><published>2011-03-18T00:00:00.000+09:00</published><updated>2011-03-18T00:00:52.188+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>小さなことですが・・・その２</title><content type='html'>東北地方太平洋沖地震によって甚大な被害を受けた方々のお力になれたら・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お金で解決できることではないけれど、少しでも足しにしていただけたらと思い、義援金をお送りしたいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日からANAが義援マイルの受付を始めました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ANAに乗ったり、ANAカードを使って貯めてきたマイレージを10000マイル寄付しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小さな、小さな、ちっぽけなことですが、今の私にできることはこれだと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被災地の復興を応援しています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6314847979840532466?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6314847979840532466/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6314847979840532466' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6314847979840532466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6314847979840532466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/blog-post_18.html' title='小さなことですが・・・その２'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2333896226213700791</id><published>2011-03-14T18:06:00.000+09:00</published><updated>2011-03-14T18:06:29.697+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>小さなことですが・・・</title><content type='html'>今朝は通勤困難者になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京電力の計画停電により、JRが突然運休を決めたためです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;普段、川崎からJRに乗ります。今朝は川崎で乗せてくれる電車はまったくありませんでした。東海道線終日運休、南武線終日運休。京浜東北線は蒲田で折り返し運転。蒲田ですよ。川崎の隣駅ですが、あと一歩及ばず、乗せてもらえないのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;京浜急行は動いていました。よし、これで品川へ行こう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、京急川崎駅へ行って後悔しました。改札に入れない列がひたすら長く長く伸びていました。まるで、正月の初売り状態、福袋を買いにデパートへ開店前に行って並んでいるみたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと電車に乗れても、ギュウヅメだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早々に諦めて、バスで五反田へ行くことに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当然、同じ発想の人は多いわけで、バス停はディズニーランドの90分待ちのような列。でも、バスは順調に動いているようで、10分間隔くらいで到着します。道も混んでなさそう。もうこれ以上の選択肢はないと思い、並んで待つことにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ぴったり1時間半待って（バスを何台見送ったのかな？）、ようやく乗れました。待っている間に、会社の人達から「無理して来なくていいよ」と何度もメールや電話をもらったのですが、このまま帰宅しても午後は自宅のほうで停電の予定だし、会社に行ったほうが何か前進できるかと思い、気遣いを振り切って、会社へ向かったのでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バスは30分ほどで五反田へ着き、山手線に乗り換えました。そして、ようやく浜松町へ。すでに11時半。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昼ごはんを買っていこうと、コンビニに入りましたが、おにぎりもパンも全然ありませんでした。仕方がないので、カップパスタとベルギーワッフルを買いました。会社に着いたのは11時50分くらい。もう昼だよ。4時間かかりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社にはいつもの1/3くらいの人しか出社していませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;勤め先は語学研修の会社で、本来なら今日もクライアント先で研修があります。でも、クライアントの社員も講師も移動できないようなら、臨時キャンセルをお願いするしかありません。その調整をする必要がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すでに出社していた教務担当と自宅待機の上司の助けを借りつつ、今日のところはすべてキャンセルで連絡できました。明日以降は、また様子見ということで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ、事務仕事をしようと思ったら、別グループの部長から「電車運行が不安定なので、全員帰宅してください」と指示が。あ～、2時間しか仕事してないよ。エクセル表に間違い見つけちゃったのに。USBにコピーして、自宅でチェックしよう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰宅時は、京浜東北線が蒲田より先も運行していました。4時間かけた往路が40分の復路に。有難いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかも、自宅は停電しませんでした。電力が足りたのでしょうか。まあ、良いことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、川崎の駅ビル、ショッピングモールともに今日も休業でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、地震の翌朝、朝食代わりにSOYJOYを食べていたら、歯にかぶせていた銀歯がカッポリ取れてしまったのです。左上の奥歯が1本ありません。行きつけの歯医者はショッピングモールの中にあり、土曜日から全館休業のため、歯医者も休み。治療を受けられないでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小さなことですが、なるべく早く歯を入れたい。&lt;br /&gt;ちょっと食べにくいです。&lt;br /&gt;がっつりお肉を食べられません。&lt;br /&gt;いつ歯医者に見てもらえるのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;被災された方に比べたら、なんてことない小さなことです。&lt;br /&gt;大丈夫です。少し不便なだけです。しばらく待ちます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2333896226213700791?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2333896226213700791/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2333896226213700791' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2333896226213700791'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2333896226213700791'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/blog-post_14.html' title='小さなことですが・・・'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3564836571512395301</id><published>2011-03-13T17:24:00.000+09:00</published><updated>2011-03-13T17:24:44.672+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>帰宅困難者でした</title><content type='html'>3月11日の大地震発生日、JR利用者の我が家は、家族全員、帰宅困難者となりました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;娘達はそれぞれ学校に泊まり、夫と私はそれぞれ会社で夜を明かしました。 &lt;br /&gt;いつかこんなことがあるかもと思っていましたが、本当に起こるとは・・・ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地震発生時、上司と新宿区のクライアントを訪問して、都営地下鉄の駅ホームにいました。ゆらんゆらんと揺れ始め、だんだん揺れ幅が大きくなってきて、上司の「地上に出ましょう」という一言で慌てて、駅を出ました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間、駅のアナウンスはないし、駅員はいなかった。でも、利用者の少ない駅のためか、地下は地上ほど大きな揺れを感じなかったせいか、あまり切迫した危機感はなかったです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地上に出たら、多くの人が外に出ていて、中にはヘルメットをかぶっている人達も。とんでもなく大きな地震だったんだなとわかりました。と同時に、電車は止まると判断、上司とバスで新宿駅に向かうことにしました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運よく5分ほど待つだけでバスに乗ることができ、15分ほどで新宿駅に着きました。バスから街の様子を見ていたら、多くの人が駐車場の真ん中で集まっていたり、広い道路の中央分離帯にずらっと並んでいたりして、不思議な光景でした。ビルの近くにいることが危険に感じたのでしょう。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;携帯はすでに繋がらない状態になっていました。 &lt;br /&gt;娘達は学校にいるはずなので、自宅にいるよりは安全だろうと予測はしていましたが、心配でしたね。学校待機なのか、帰宅するのかもわからない。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新宿駅に着いたら、すべての電車が止まっていました。券売機はシャッターが下ろされ、みどりの窓口もほとんど閉鎖。人があふれかえっていました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2005年、東京で震度5の地震があったとき、電車は5時間くらい動かなかったと思います。今回もしばらく動かないだろうと思い、バスで会社近く（浜松町）まで行くことにしました。でも、バス案内ってなかなか見つからないんですよね。新宿って、こんなに不案内だっけ？と思うくらい情報が少なかったです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局、新宿西口交番で聞いたら、品川行きがいいのではないかとのこと。バス乗り場も交番でわかるのですね。急いでバス停へ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考えることはみな同じ。長蛇の列でした。１台目のバスには乗れず、２台目を待つことに。この日、昼間は暖かかったので、コートを着ずに出てきていました。でも、バス停にいる間にどんどん気温は下がり、すごく寒かったです。風邪引きそう～。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20分位待ったでしょうか。都バスもさすがに臨時便を出したようです。2台目のバスがきて、ぎゅうぎゅうに詰め込まれて出発。寒いよりはずっといいわ。しかも始発で乗ったこともラッキーでした。途中のバス停でも大勢の人が待っていたのですが、ぜんぜん乗れる状態ではありませんでした。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;道路は渋滞が始まっていました。新宿から四谷まで1時間はかかったかな。四谷～青山～広尾と時間のかかったこと。高輪まで来た時には、ピタリと動かなくなりました。新宿から3時間後、品川駅構内に入る前にバスを降りました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この間も家族の誰とも連絡がつきませんでした。 &lt;br /&gt;携帯がつながらないのです。会社とは連絡がボツボツついて、私達の無事を伝えることができたのですが、家族の安否はさっぱり。ソフトバンクが回線を制限しているだろうとは思っていたけれど、ちょっとひどすぎる。iphoneはつながるんですよ。その差は何？ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;品川からは会社に戻るにせよ、自宅に帰るにせよ、徒歩しか手段がないので、スーツでは寒すぎる。急遽コートを買うことにしました。たまたま入ったELLEで、ライナー付きのコートがあり、高かったけど即決。ま、娘達も使えるからいいや的な。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この時点で午後9時。ようやく夫の携帯に繋がりました。夫の職場は品川。距離が近いと繋がるのかな。そこで、夫から「娘達は学校に泊まり、待機すると学校からメールが来た」と聞きました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長女の学校は災害時に備えて3日分の食料を備蓄していることを知っていたので、おそらく学校待機になっても大丈夫だろうと思っていました。次女の学校はどうだったかな。でも、一人で自宅で過ごすより、学校で先生や友達と一緒にいてくれた方が安心です。学校待機になって、ホッとしました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夫も帰宅禁止令がでていること、いずれにしても仕事で帰れないとのことだったので、会社宿泊。なら、私も帰らなくていいね。上司と浜松町のオフィスまで歩くことにしました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;品川から浜松町はどうやって行くのかな？　交番で聞いたら「東京タワーを見ながら行くといいですよ。」　そっか。いい目印です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京タワーの先が曲がったそうですが、疲れていたのか気が付かなかったですね。それよりも、あるアニメを思い出していました。東京で大地震があって、10歳くらいのお姉ちゃんと5歳くらいの弟が家へ帰るため、東京タワーを目指して歩くというもの。幼い弟は地震で何かに頭を打っていたので、東京タワーのところで命を落としてしまいます。デジャヴー？　東京タワーを見て、何か悲しくなってしまいました。まさに難民だぁ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;幸い上司はジョークが大好きな方。何度もジョークを飛ばして、私を笑わしてくれました。それに、疲れ果てると、人間、笑うしかなくなっちゃうんですよね。2時間の道のりをどうにか歩くことができました。まもなく日付が変わる頃でした。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社には10名くらい残っていました。 &lt;br /&gt;仕事をしている人、ちょっと飲んでいる人、会議室で寝ている人。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;都心は停電しなかったので、助かりました。 &lt;br /&gt;新宿でも品川でも会社でも暖房が効いていたし、トイレも無事使えました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自宅マンションでは午後11時まで断水と停電だったそうです。 &lt;br /&gt;帰らない選択は正しかったかも。 &lt;br /&gt;（ちなみに、自宅は１階のためか、特に被害はありませんでした。） &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今朝、娘達の学校から次々と帰宅情報メールが届きましたが、JRの復旧が遅く、結局、娘達も私も帰宅できたのは11時頃。早めの昼ごはんを食べ、娘達はすぐに寝てしまいました。学校の非常食はそうとう貧しかったらしい。おにぎりは3人で1個とか、カンパンとか。品川の洋風居酒屋でまともな夕食を食べた私は、ちょっと食事の話をするのは気が引けました（笑） &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにしても、今回、学校側の判断、対応には感謝です。 &lt;br /&gt;どちらか一人でも帰宅していたら、私は品川から川崎まで歩いたことでしょう。しかも停電中。余震が続いていました中を。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どちらの学校も待機連絡、帰宅時期の連絡をまめにしてくれました。次女の学校では、ホームページでも生徒の対応を報告していました。それに、食事が良くないからと先生方と迎えに来た保護者で炊き出しをしてくれたそうです。本当に有難い配慮です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とはいえ、東北地方の被害は甚大です。 &lt;br /&gt;被災された方々へ心よりお見舞い申し上げます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3564836571512395301?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3564836571512395301/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3564836571512395301' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3564836571512395301'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3564836571512395301'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/blog-post_13.html' title='帰宅困難者でした'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4256435006813983612</id><published>2011-03-09T23:14:00.000+09:00</published><updated>2011-03-09T23:14:20.128+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>おぉ、明治～♪</title><content type='html'>&lt;b&gt;志願者１位、明治譲らず　男くささ抜け早稲田かわす&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;（朝日新聞　2011年3月9日掲載記事より）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕刊のトップ記事ですよ。&lt;br /&gt;うれしいですねぇ。卒業生としては。&lt;br /&gt;早稲田うんぬんよりも、多くの受験生が明大を意識し、本命であるかどうかは抜きにして、志願してくれたということ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;記事詳細はWebにも公開されています。&lt;br /&gt;http://www.asahi.com/edu/news/TKY201103090232.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明大OBというだけで、山ピーや北川景子さんや向井理さんの先輩だと勝手に思い込むことができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明大卒というだけで、北野武監督や星野仙一監督の後輩だと勝手に思うことができます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明大の図書館やガラス張りのリバティータワーに臆面もなく入ることができます。（私が卒業してから建てられたものですが）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が中学生の頃、叔父が教えてくれました。&lt;br /&gt;「大学行くなら、東京六大学がいいぞ。卒業してからも話題が多くて楽しいからな。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから、明大を受験しました。&lt;br /&gt;なんと単純な理由^^&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;叔父の言ったことは本当でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大学の同級生は明大で教授になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素晴らしき愛校心。&lt;br /&gt;それが明大の卒業生です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おぉ、明治～、その名ぞ、我らが母校♪&lt;br /&gt;おぉ、明治～、その名ぞ、我らが母校♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっとノリすぎ？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4256435006813983612?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4256435006813983612/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4256435006813983612' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4256435006813983612'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4256435006813983612'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/blog-post.html' title='おぉ、明治～♪'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3066447756177809868</id><published>2011-03-02T22:57:00.000+09:00</published><updated>2011-03-02T22:57:38.761+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>ウィリアム王子とケイトさんのWeddingサイト</title><content type='html'>とってもステキなサイトを見つけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;a href="http://www.officialroyalwedding2011.org/tag/homepage/page/1"&gt;The Royal Wedding&lt;br /&gt;Prince William &amp; Catherine Middleton &lt;br /&gt;Friday 29 April 2011 at Westminster Abbey&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これって、オフィシャルサイトなんですよ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスって粋ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以下はThe Royal Weddingサイトからの転用です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The official Royal Wedding website celebrating the marriage of Prince William and Miss Catherine Middleton is launched today by St. James’s Palace. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The website, www.officialroyalwedding2011.org, is the official information service for anyone interested in the forthcoming Royal Wedding. Regular announcements of wedding details in the run up to the wedding day will appear on the site.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The website will be regularly updated with exclusive content, including photo galleries, features, videos and links to important information for visitors on the day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご成婚へ向けてカウントダウンですね。楽しみです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3066447756177809868?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3066447756177809868/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3066447756177809868' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3066447756177809868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3066447756177809868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/03/wedding.html' title='ウィリアム王子とケイトさんのWeddingサイト'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5379131161475763967</id><published>2011-02-26T15:57:00.000+09:00</published><updated>2011-02-26T15:57:27.798+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>The king's speech 英国王のスピーチ</title><content type='html'>やっと日本で公開されました。&lt;br /&gt;それも地元では1週間しか上映しないのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、公開初日の朝一番で観てきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とっても良かった。&lt;br /&gt;とってもUKでした。Lovely^^&lt;br /&gt;私にとっては★★★★です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Colin Firth はアカデミー賞、主演男優賞にノミネートされています。&lt;br /&gt;授賞式は2月27日（US時間）。&lt;br /&gt;オスカーを取れますように。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリス映画のいいところはロケーションが素敵なこと。&lt;br /&gt;この映画の舞台や背景も素晴らしかったです。&lt;br /&gt;ロケ地を紹介しているサイトを見つけました。&lt;br /&gt;ぜひ訪問したいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.movie-locations.com/movies/k/Kings_Speech.html"&gt;&lt;b&gt;The King’s Speech film locations&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画館で買ったプログラムにはロケ地について何も書かれていませんでした。&lt;br /&gt;調査と執筆が間に合わなかったのかな。&lt;br /&gt;イギリス映画はロケ地が大切なのに。&lt;br /&gt;それにColin Firthに関する記述に間違いもありました。&lt;br /&gt;映画"Love actually"でのColinの恋人はイタリア人ではなくて、ポルトガル人です。&lt;br /&gt;イギリスやイギリス映画に詳しい方にコラムを依頼してほしかったです・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;字幕の監修に小林章夫教授（上智大学）のお名前がありました。&lt;br /&gt;きっとイギリス文化の背景に関わる内容があるのだろうなと思ったら、予想通りてんこ盛りでした。難しいシーンもありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・イギリス王家の歴史。ジョージ6世を知らなかった（単なる私の勉強不足かも）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・即位に関する言い回し。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・知的な人々の間では必ず交わされるシェークスピアのセリフ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もっとイギリスを知っていれば、より楽しめたと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;音楽も良かったです。&lt;br /&gt;サントラCDを買おうと思います。&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B00474AB7W" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5379131161475763967?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5379131161475763967/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5379131161475763967' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5379131161475763967'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5379131161475763967'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/02/kings-speech.html' title='The king&apos;s speech 英国王のスピーチ'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1591024422480506029</id><published>2011-02-20T16:21:00.001+09:00</published><updated>2011-02-20T21:39:04.133+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>「ソーシャルネットワーク」を観ました</title><content type='html'>遅ればせながら、映画「ソーシャルネットワーク」を観てきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;軽～い映画かなあと気軽に出かけたら、とんでもなく重かった･･･&lt;br /&gt;悩殺です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずマーク・ザッカーバーグ役のジェシー・アイゼンバーグの早い、早すぎる英語に圧倒され、ハーバード大学でのめくるめく展開にどんどん呑みこまれる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;舞台は訴訟の場。そこで解き明かされるFacebookの成り立ちを再現するという構成になっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハーバード大学学生ならではの聡明さ、創造性、行動の速さは圧巻です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「アイデアを盗られた、大学の倫理規範に反する」とウィクルボス兄弟が親のコネを使って、学長に面会を申し込み、直訴するのですが、学長の対応がまたスケールが大きかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「アイデアを撮られたと思うのなら、より新しいものを作ればいい。根回しをして面会を申し込むことは悪である。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;後にFacebookはビジネスとして展開していくのですが、アメリカだけでなくヨーロッパへも拡大していきます。それも1週間単位の速さで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しいものを提供することでどんどん資産価値を上げる。投資会社から資金援助を受ける。1000ドルから始めた交流サイトが10億ドル以上の投資を受けるのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビジネス展開の速さ、スケールの大きさはさすがアメリカですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方で犠牲も多く、訴訟が付きまといます。&lt;br /&gt;訴訟の場で正当性を貫く強さは感動もの。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;逆境でも自分の意見を論理的に伝えるところなどは、海外とのミーティングスキルとして参考になりました。アメリカに留学する、アメリカで働くにはこのくらいの論理性と強い意思が必要なのでしょうね。私には厳しいなあ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ハーバード大学ボート部であり、大富豪の双子、ウィンクルボス兄弟役（1人2役？）のアーミー・ハマーはウィリアム王子のようにハンサム^^　ウィクルボス兄弟の友人、ディビヤ・ナレンドラ役のマックス・ミンゲラもいい味出していました。こういうタイプの俳優さん、好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アカデミー賞候補になっていますが、何かタイトルを取ってほしいですね。&lt;br /&gt;やや疲れますが、いい映画を観たと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facebook創設が書かれた洋書をこくにゅう購入しようか検討中。&lt;br /&gt;IT英語、ビジネス英語が満載で英語の勉強になりそう。&lt;br /&gt;どっちの本がいいかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0307740986?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=0307740986"&gt;The Accidental Billionaires: The Founding of Facebook: A Tale of Sex, Money, Genius and Betrayal&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=0307740986" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/0753522756?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=0753522756"&gt;The Facebook Effect: The Real Inside Story of Mark Zuckerberg and the World's Fastest Growing Company&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=0753522756" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1591024422480506029?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1591024422480506029/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1591024422480506029' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1591024422480506029'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1591024422480506029'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/02/blog-post.html' title='「ソーシャルネットワーク」を観ました'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6114778431854437050</id><published>2011-01-29T21:57:00.000+09:00</published><updated>2011-01-29T21:57:03.318+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>Facebookすごし！</title><content type='html'>映画"The Social Network"が大ヒット上映中です。&lt;br /&gt;映画が公開される前から観たいと思っているのですが、いろいろ用事があって、まだ観ていません。早く観たいよ～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ていうか、本家Facebookの方にすごさを感じています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカで結婚し、子どももいる友達が2年前から音信不通になっていました。&lt;br /&gt;それ以前は、必ずクリスマスカードを送ってくれていたのに・・・&lt;br /&gt;今年はこちらから送ったカードがアメリカから戻ってきてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうアメリカにいないのかな？&lt;br /&gt;日本に帰国しているのかな？&lt;br /&gt;メルアド知らないし・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしかしたらFacebookにいるかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんとなくそんな気がして、彼女の名前を入力してみました。&lt;br /&gt;だってFacebookは実名登録でしょ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いました！！！&lt;br /&gt;珍しい名前だから、同姓同名は考えられない。&lt;br /&gt;それに子どもと一緒の写真をプロフィールに載せていました。&lt;br /&gt;絶対、彼女だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;早速、メッセージを送りました。&lt;br /&gt;彼女のPCが日本語対応じゃないといけないから、英語のメッセージで。&lt;br /&gt;そしたら、日本語でちゃーんと帰ってきました。&lt;br /&gt;嬉しい！！！　再会できた～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしてもう１つ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バンコクへ引っ越して、やはり音信不通になってしまった義理の従姉妹がおりまして。&lt;br /&gt;淋しいなあと思っていたら、従姉妹から友達リクエストが！&lt;br /&gt;従姉妹の方から私を探してくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Facebookすごいよ。&lt;br /&gt;使い方がよくわからなくて、使いこなせていないけど、とりあえずアメリカとタイと繋がりました。カッコイイね。COOLだね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;週刊ダイヤモンドのFacebook特集を買いました。&lt;br /&gt;もっと使えるようになろう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6114778431854437050?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6114778431854437050/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6114778431854437050' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6114778431854437050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6114778431854437050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/01/facebook.html' title='Facebookすごし！'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-841557296407114662</id><published>2011-01-04T17:00:00.002+09:00</published><updated>2011-01-05T00:09:01.539+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>新年と冬休みの終わり</title><content type='html'>&lt;b&gt;明けましておめでとうございます&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前職を退職してから久々の長い休暇でした。&lt;br /&gt;3週間の冬休みも今日で終わり。&lt;br /&gt;明日からは新しい職場で働きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この3週間を振り返ると、結構盛り沢山だったかも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★年末は連日ランチに出かけていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前職でお世話になり、今後は個人的にお付き合いをしていきたい方々&lt;br /&gt;普段なかなか会えない友人達&lt;br /&gt;英会話スクールのXmasパーティーで知り合った女性&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆さん、私のお誘いに快く応じてくださり感謝です。&lt;br /&gt;会社勤めの方はお昼休みの1時間でしたが、お話できて嬉しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★英会話スクールの振り替えレッスン&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎週月曜日に通っていますが、祝日のレッスンは後日振り替えることになっています。とはいえ、在職中はレッスンを受ける時間を確保するのが難しい。そこで、この休み中に集中して振り替えました。1月の祝日分も前倒しで。よって、12月は6レッスン取りました。プラスXmasパーティもあったので、スクールの先生方にしょっちゅう会っていたような気がします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★ティナ・シーリグ教授（スタンフォード大学）講演会＠明治大学&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前お世話になっていた英語スクールのご好意で講演会に参加させていただきました。&lt;br /&gt;著書に基づいた講演でしたが、ビデオをふんだんに活用されて、とてもわかりやすく、インパクトある講演でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4484101017?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4484101017"&gt;20歳のときに知っておきたかったこと スタンフォード大学集中講義&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4484101017" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著書も購入して読みました。講演では聴けなかった内容も多く含まれており、面白かったです。若い人には人生の指南書に、アラフィフには人生の振り返りに役立つと思います。私が今までやってきたこと、考えてきたことは間違いじゃなかったと確信でき、自分の生き方を励まされました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★歯医者と美容院&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい会社へ入る前に身だしなみを整えておかなくちゃ。&lt;br /&gt;歯医者では歯のクリーニング（特に虫歯なし）、美容院ではヘナのカラーリングを。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★皮膚科でレーザー治療&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生まれつき顔に直径5ミリ程度の青色母斑（青アザ）があります。&lt;br /&gt;これまで特に問題なく過ごしてきたのですが、たまたま新聞記事で顔のアザをレーザー治療で薄くできると読んだので、近所の皮膚科で相談してみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そこの皮膚科ではレーザー治療をしていないということで、先生の元同僚でレーザー専門のお医者様を紹介していただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青いアザだけのつもりでしたが、シミもついでに治療していただけるとのこと。&lt;br /&gt;じゃあ、お願いします、とピピピとレーザーを当ててもらいました。&lt;br /&gt;ちょびっと痛いデス。揚げ物の油がはねたときの痛さ。治療後の痛みも軽いやけどみたい。でも、数時間で治まります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;して、結果は････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青アザは1回では薄くなりません。（先生から説明あり、納得済み）&lt;br /&gt;3ヶ月ごとに4回くらい治療が必要だそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シミは1回で消えました～～\(^^)/&lt;br /&gt;1週間ほど赤いカサブタがあり、人と会うと「どうしたの？」と聞かれ、「やけど」と答えていたのですが、カサブタが取れたら、肌色のお肌になっていました。スゴイ！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気にしていないつもりでしたが、鏡を見るとやっぱり嬉しいね。&lt;br /&gt;レーザー治療をして良かったです。&lt;br /&gt;これも長い冬休みのおかげ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;★オペラ座の怪人&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お正月に夫実家のある名古屋に帰省しました。&lt;br /&gt;名古屋では劇団四季のミュージカル「オペラ座の怪人」を観たのでした。&lt;br /&gt;今までにも東京で2回観ていますが、3回目も感動～～&lt;br /&gt;名古屋の劇場は東京よりやや小さくて、座席が後方でも舞台が近くてよかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TSM3qEdTb_I/AAAAAAAAAV0/OK1S6AzpUvY/s1600/%25E3%2582%25AA%25E3%2583%259A%25E3%2583%25A9%25E5%25BA%25A7%2B%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TSM3qEdTb_I/AAAAAAAAAV0/OK1S6AzpUvY/s320/%25E3%2582%25AA%25E3%2583%259A%25E3%2583%25A9%25E5%25BA%25A7%2B%25282%2529.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-841557296407114662?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/841557296407114662/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=841557296407114662' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/841557296407114662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/841557296407114662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2011/01/blog-post.html' title='新年と冬休みの終わり'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TSM3qEdTb_I/AAAAAAAAAV0/OK1S6AzpUvY/s72-c/%25E3%2582%25AA%25E3%2583%259A%25E3%2583%25A9%25E5%25BA%25A7%2B%25282%2529.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3373890308464823199</id><published>2010-12-30T10:36:00.000+09:00</published><updated>2010-12-30T10:36:07.328+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>転職後記　その３　〔ご参考〕</title><content type='html'>*Job Change vol.3*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転職はこれで6回目です。&lt;br /&gt;日本の社会では多いほうでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回の転職活動を始めたとき、長期化すると思っていました。アラフィフですから。同世代の方の転職体験談を読むと、書類応募は20件とも40件とも書かれています。私もそのくらい覚悟していました。それに、年内に決まらなかったら、しばらくは失業保険をもらいながら、英語学習に精を出そうと思っていたのです。（具体的にはTOEICのスコア800点以上）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;比較的早くご縁のある会社にめぐり合えたのは、本当にラッキーでした。キャリアカウンセラーのアドバイスがとても参考になったと思います。お二人のカウンセラーに相談させていただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お一人目は、HPやブログも公開されていますので、ここでもご紹介しますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.sawako-women.net/"&gt;キャリエーラの藤井佐和子さん&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;女性のためのキャリアアドバイザーです。親身に話を聴いてくださった上で、応募先の職種選びをはっきりアドバイスしてくださいます。私が相談したときは、年齢や経験から営業・販売への応募を勧めてくれました。それに、これまでのカウンセリングから身近な例を出して、励ましてくださいました。とても感謝しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お二人目は、キャリアカウンセラー養成講座の同期生、人材派遣会社の現役カウンセラー、Iさんです。Iさんは、転職サイトやハローワーク求人サイトの利用を勧めてくれました。また、私の経験の何を生かしたらいいかもアドバイスくださいました。求人情報の収集、選択でとても参考になりました。Iさんはその後、CDAの資格を取得されてプロのカウンセラーとして活躍されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の身の回りには一人で頑張って仕事を探している友人がいますが、なかなか決まらないようです。人それぞれ考え方ややり方はあると思いますが、専門家に相談した方が結果として効果的に効率よく転職活動ができるように思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会社の規模にこだわらない方は、ハローワークがお勧めです。求人情報は日々更新されますし、職種も豊富です。それに窓口で相談すれば、求人を出した会社に応募可能かどうかをその場で電話で問い合わせてくれます。本当に年齢不問かはそこでわかりますので、書類送付が無駄になりません。ハローワークは納めた税金で運営されていますから、市民として有効に利用されたほうがいいと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい職場への初出勤は1月5日です。&lt;br /&gt;わくわくどきどきですが、頑張りまーす(^^)ゝ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3373890308464823199?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3373890308464823199/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3373890308464823199' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3373890308464823199'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3373890308464823199'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/blog-post_6043.html' title='転職後記　その３　〔ご参考〕'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4677959698513823942</id><published>2010-12-30T00:13:00.001+09:00</published><updated>2010-12-30T09:41:38.080+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>転職後記　その２</title><content type='html'>*Job Change vol.2*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かつての会社では、就職面接は1回のみでした。&lt;br /&gt;書類審査→役員面接→採用という具合に。&lt;br /&gt;1回目、2回目の就職はバブルの時期でしたし、その後は正社員ではなく、契約社員採用だったからかもしれません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回、面接が少なくとも2回はあることは、採用担当者からのメールでわかっていました。&lt;br /&gt;それが、3回＋インターンもあるとは････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1次面接では、面接対策の本を読んで挑んだものの、緊張のあまり失態ばかり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;職歴にそった質問には、それなりに答えられました。正直に、かつ、自分の経験をPRすればいいのですから。でも、「営業先としてどんな企業がありますか」の問いに答えられなかった。入社してから営業先を考えようというのは甘かったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、英語の自己紹介＆フリートークを準備してなかった！！&lt;br /&gt;そういえば、応募条件に「英語：日常会話程度」と書いてあったっけ。&lt;br /&gt;自己紹介くらい準備してくるのは当然ではないか。しまった！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英会話スクールで自己紹介するのは、頭の英語スイッチがオンの状態なので、そんなに難しくないです。でも、日本語のインタービューが続く中で、いきなり英語で話すのは、そう簡単に頭が英語モードにならないのです。なので、自己紹介はしどろもどろに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フリートーク（英語）はイギリス旅行の話（履歴書の趣味の欄に書いていた）でもいいとのこと。イギリス一人旅の話をしました。最後に言ったのは2006年なんだけど。&lt;br /&gt;でも、その話が受けたのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2006年にイギリス東部の街、ノーリッジに行きました。ノーリッジは中世の街並みが残っていること、それがとてもステキだったことを話したら、なんと、面接官の1人がイギリス留学中にノーリッジに住んでいたとのこと。面接官も懐かしく思ったらしく、歴史ある大聖堂やイーストアングリア大学の話などをしてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ダメだと思った1次面接を通過できたのは、ノーリッジの話で盛り上がれたからではないかと思います。面接官の話す英語に対する反応も見ていたようです。相槌は得意なのよね～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外資系の会社などでも英語を使う部署の面接の場合、唐突に英会話チェックがあるようです。その場で流暢に話せることが理想ですが、緊張しているとうまくいかないもの。それでも、英語を話す姿勢を見せることが大切なのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2次面接は、役員、社長面接。&lt;br /&gt;1次面接と同じような質疑応答。&lt;br /&gt;プラス、この会社で働く意気込みを鋭く追求されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;自分にとって新しい分野だったら、この追求に負けていたかも。「異文化理解・語学教育」という好きな分野だから、ひるまずに意気込みを語れました。熱く語っているうちに、この会社で自己実現できるのではないかという気がしてきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;※私にとっての自己実現とは、海外との接点を持てること、言語教育に関われることです。そして、講師の仕事よりコーディネートやマネージメントの方に重点を置きたいです。※&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2次面接後、10日ほどして、インターン（職場体験)がありました。&lt;br /&gt;営業担当として、実際にアポ取りをします。そして、アポ取りの結果、感想をレポートにまとめるというもの。これは、時間的、精神的にかなり追い詰められた作業でした。アポ取りは全然うまくいかないし。&lt;br /&gt;でも、結果を取り繕うようなことはしないで、正直な報告書を作りました。そして、反省点を明確にし、今後の課題を提示しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アポ取りがそう簡単にいかないことは面接官は百も承知でした。インターンでは仕事の取り組み方を見ていたようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;インターン後、すぐに3次面接。&lt;br /&gt;これまでの面接やインターンを経験した上での最終的な意思確認を求められました。ここまで来たら、もう引き下がりたくないです。自己実現のためにも、強気で入社を希望しました。そして、3日後、有難いことに採用連絡をいただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書類応募から約1ヶ月経っていました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4677959698513823942?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4677959698513823942/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4677959698513823942' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4677959698513823942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4677959698513823942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/blog-post_30.html' title='転職後記　その２'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7287737645798250687</id><published>2010-12-28T10:24:00.000+09:00</published><updated>2010-12-28T10:24:47.365+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>転職後記　その１</title><content type='html'>*Job Change notes vol.1*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12月中旬、会社都合で退職しました。&lt;br /&gt;退職の理由と転職活動開始の様子はこちらに書いています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/11/blog-post_27.html"&gt;&lt;b&gt;あぁ転職活動　ふたたび&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、退職の前日、採用連絡をいただきました。&lt;br /&gt;年内に決められたらいいなあと思っていたので、ホッとしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;書類送付件数：　10社&lt;br /&gt;面接：　1社&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;利用した求人情報：&lt;br /&gt;　パソナキャリア（未登録）&lt;br /&gt;　日経キャリアNET（登録）&lt;br /&gt;　エンジャパン（登録）&lt;br /&gt;　Daijob.com（登録）&lt;br /&gt;　ハローワーク（退職決定後、登録）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日経キャリアNET、エンジャパンで何件かエントリーしましたが、書類審査で不採用でした。エージェンシーさんからの不採用理由に「スキル不足」とか書かれると落ち込みますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は何ができるのだろう・・・・と路頭に迷ったような気分。&lt;br /&gt;同時に「ばかにするなぁぁぁ」と大声で叫びたかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま、ちょっと冷静になって考え直すと、&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転職サイトは大手企業が多く、魅力のある求人情報が多いのですが、それなりにハードルも高いです。掲載企業は転職サイト運営会社にかなりの費用を払っているので、人材を厳選するのも当然でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにWebからのエントリーは応募者にとっても気軽です。それぞれのサイトで応募書類を作成してしまえば、何度でも使い回しができます。興味ある求人のページで「エントリー」ボタンをクリックするだけでいいのですから、吟味せずにエントリーすることも無きにしも非ず。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;企業の人事も大量のエントリーをさばかなくちゃいけなくて大変ですね。どの企業もお返事をくださいましたが、エントリーから1ヶ月後くらいのお返事もありました。たくさんエントリーがあったのだなあと思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;採用をいただいた会社はハローワークの求人サイトで見つけました。&lt;br /&gt;でも、見つけた当時はまだ退職が決まっていなかったので、ハローワークに紹介していただくのはちょっと遠慮しました。そこで、サイトに記載された会社名からググって、HPをチェック。会社HPでも募集しているのを見て、直接応募しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数日後、面接の連絡メールが来ました。&lt;br /&gt;やったぁ。やっと第一関門突破。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、面接は1次、2次、インターン、3次と続き、なかなか採用をいただけないのでした。&lt;br /&gt;波乱万丈の面接については、「その２」で書きます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7287737645798250687?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7287737645798250687/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7287737645798250687' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7287737645798250687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7287737645798250687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/blog-post_28.html' title='転職後記　その１'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5385522610198375885</id><published>2010-12-23T16:30:00.000+09:00</published><updated>2010-12-23T16:30:17.182+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>underground by haruki murakami</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4062639971?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4062639971"&gt;アンダ－グラウンド (講談社文庫)&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4062639971" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;777ページ、何と分厚い文庫だろう。&lt;br /&gt;持ち歩くには辞書のように重い。&lt;br /&gt;書かれている話はさらに重い･････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1995年3月20日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は1歳半の娘と自宅にいた。&lt;br /&gt;友人が息子（同じく1歳半）を連れて遊びに来ていた。&lt;br /&gt;午前10時頃だったと思う。&lt;br /&gt;テレビをつけると、どの局も報道番組になっていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京都心で大事故があったらしい。&lt;br /&gt;広い通りは全面通行止め。&lt;br /&gt;たくさんの人が倒れている。&lt;br /&gt;救助が不足しているのがすぐにわかる。&lt;br /&gt;まったく追いついていない。&lt;br /&gt;現場の混乱振りも画面からよく伝わってくる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いったい、何があったんだろう････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「地下鉄サリン事件」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霞ヶ関を通る営団地下鉄（現在の東京メトロ）内でサリンが撒かれ、そのガスを吸い込んだ人々が犠牲になった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著書は、村上春樹氏が、サリン事件に遭遇した人々のうち了承を得られた62名の方へ、事件から9ヵ月後にインタビューした記録をまとめたものである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メディアが報道しなかった実話がそこにある。&lt;br /&gt;ご本人の声が聞こえてくるようである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな大事故、大事件に遭遇したら、自分はどうするだろうか。&lt;br /&gt;自分自身が危険を感じたとき、冷静に動けるだろうか。&lt;br /&gt;周りで人が倒れたとき、介助の手を出せるだろうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは映画ではない。&lt;br /&gt;実話だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有事に個人としてできることを常に考えておきたいと思うようになった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本は友人が勧めてくれた。&lt;br /&gt;私は村上氏の小説をいくつか読んでいるが、どうしても村上ワールドに入っていけない。&lt;br /&gt;楽観的な合理主義者には合わないのかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、アンダーグラウンドはノンフィクションである。&lt;br /&gt;現実を突きつけられ、どんどん深みにはまっていった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、村上氏の所感が書かれている。&lt;br /&gt;人に真剣に向き合う、優しいお人柄に心を打たれた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本を読むと、さまざまな感情が湧き出て、気持ちがまとまらなくなる。&lt;br /&gt;でも、多くの人に読んでほしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;地下鉄サリン事件を風化させないために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;有事の対応を個人個人が考えるために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小説の村上氏とは違った面を知るために&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4062639971" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5385522610198375885?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5385522610198375885/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5385522610198375885' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5385522610198375885'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5385522610198375885'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/underground-by-haruki-murakami.html' title='underground by haruki murakami'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1865554083537182163</id><published>2010-12-19T23:13:00.000+09:00</published><updated>2010-12-19T23:13:03.119+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>JOBINJOB</title><content type='html'>昨日、英会話スクールのクリスマスパーティーがありました。&lt;br /&gt;目黒のブリティッシュパブをほとんど占拠して（貸切ではなかった）、飲んで食べてクイズして大盛り上がりでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;顔見知りの先生はもちろん、普段話す機会のない先生や他の生徒さん達とも話せて楽しかったぁ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;タイトルはクイズ大会の答え。&lt;br /&gt;問題はアルファベットの並びから類推するものだったと思います。&lt;br /&gt;出題形式を忘れてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、JOBINJOBとは&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;辞書の表現でいうと　"Between jobs"のこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;つまり「失業中」&lt;br /&gt;あれ？　私のこと？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週、会社都合により退職いたしました。&lt;br /&gt;今は無職でございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でもね、運よく次のお仕事が決まりました。&lt;br /&gt;これって、JOBINJOBとは言わないのかな？&lt;br /&gt;"changing my job"でしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転職についてはまたあらためて書きます。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1865554083537182163?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1865554083537182163/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1865554083537182163' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1865554083537182163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1865554083537182163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/jobinjob.html' title='JOBINJOB'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3926939606438828587</id><published>2010-12-04T23:08:00.000+09:00</published><updated>2010-12-04T23:08:27.379+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>青森へ行って見たいもの</title><content type='html'>東北新幹線が青森まで開通しました。&lt;br /&gt;メディアは青森の話題で盛り上がっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青森へ行って見たいもの&lt;br /&gt;それは、これです。奈良美智さんのオブジェ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="390"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dG283Z576hc&amp;hl=ja_JP&amp;feature=player_embedded&amp;version=3"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dG283Z576hc&amp;hl=ja_JP&amp;feature=player_embedded&amp;version=3" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="390"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青森県立美術館にあるらしいです、。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その名も「あおもり犬」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;青森県は奈良さんの出身地です。&lt;br /&gt;新幹線に乗って、青森へ行って、あおもり犬と奈良さんの作品を見たいです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3926939606438828587?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3926939606438828587/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3926939606438828587' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3926939606438828587'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3926939606438828587'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/blog-post_04.html' title='青森へ行って見たいもの'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6313834569953526564</id><published>2010-12-02T22:58:00.000+09:00</published><updated>2010-12-02T22:58:48.219+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>おしゃれなエコが世界を救う 女社長のフェアトレード奮闘記</title><content type='html'>もともとフェアトレードに関心があって、化粧品はボディーショップを使っていますが、日本を拠点にフェアトレードを展開している人がいるとは知りませんでした。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者であり、ピーブル・ツリーという衣料品を中心としたブティックの経営者のサフィア・ミニーさん（イギリス人）は、自ら生産現場を歩き、フェアトレードを実践し、日本で受け入れられるスタイルを確立した方です。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サフィアさんが日本でフェアトレードを始めたきっかけは、日本の伝統工芸家との運命的な出会いから。そこからの推進力は目を見張るものがあります。子育てをしながら、人生のすべてを仕事に注いでいる様子。その懸命さに心を打たれます。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;サフィアさんの活動に関わった人の中には有名人も。サクーン（ニューヨークを拠点に活躍するタイ人デザイナー）、シエナ・ミラー（イギリス人、ハリウッド女優）。この２人はVogue USでも紹介されています。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この本の著者はサフィア･ミニーさん、訳者は書かれていません。ということは、サフィアさん自身が執筆されたのでしょうか。編集者が日本語の細かいところを直したとしても、それはすごいこと。意欲的に何でもこなすサフィアさんの生き方がとても励みになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;『おしゃれなエコが世界を救う 女社長のフェアトレード奮闘記』&lt;br /&gt;サフィア・ミニー著・日経BP社&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4822246701" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6313834569953526564?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6313834569953526564/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6313834569953526564' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6313834569953526564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6313834569953526564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='おしゃれなエコが世界を救う 女社長のフェアトレード奮闘記'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-8267917852597455800</id><published>2010-11-27T01:19:00.001+09:00</published><updated>2010-11-27T21:42:52.936+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>あぁ転職活動　ふたたび</title><content type='html'>この２年ほど、毎年転職しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2008年　出版社営業事務から日本語学校の教師へ&lt;br /&gt;2009年　日本語学校教師から中国系企業の営業へ&lt;br /&gt;2010年　業績悪化により解雇通告&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;よもやまた転職活動をすることになるとは思いもよりませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;業績が悪いことはわかっていたので、10月から仕事を探していたのですが、なんせアラフィフですからね。応募要件に35歳以下とか書かれていると、太刀打ちできないわけです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回ばっかりは自分の考えだけではうまくいかないだろうと思い、キャリアカウンセラーに相談しています。それなりに料金はかかりますが、履歴書や職務経歴書の見栄えはグンと良くなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;事務系の募集には何百という書類が送られて来るそうで、採用担当者は手っ取り早く年齢で切ってしまうとか。なので、少しでも倍率の低い営業系で攻めています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにしても、新聞の求人広告欄が少なくなったなあ、不況なんだなあと思っていたら、求人情報はWebに取って代わられていたのですね。転職サイトの求人数ときたら、すごいこと。大手企業はこぞってこういうサイトを利用して求人をかけています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パソコンが使えないと、求人情報にたどり着けない時代なのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人の利用者にとっても転職サイトは便利で、一度マイページを作って、履歴書や職務経歴書を登録しておくと、サイトの中で応募したい企業が見つかったら、すぐにエントリーできます。何度も書類を書いて、郵送しなくてもいいのです。こういう合理的なシステムは大好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転職サイトがいくら便利でも採用は担当者が目を通すわけであり、それはなかなか書類審査を通過できないのであります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;転職サイトだけではなく、企業のHPを見て、直接応募するほうが反応が良かったりします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;応募総数10社、面接に進んだのは1社.....　これがアラフィフの現実だあ。&lt;br /&gt;まだ内定はいただいていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イギリスでは、採用に年齢は関係ないとか。キャリアがある人を優先的に採用するそうです。&lt;br /&gt;年齢で不採用なんて"ridiculous"と言います。&lt;br /&gt;他の国はどうなのかな。&lt;br /&gt;ご存知でしたら、教えてくださーい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-8267917852597455800?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/8267917852597455800/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=8267917852597455800' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8267917852597455800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8267917852597455800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/11/blog-post_27.html' title='あぁ転職活動　ふたたび'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3485793488808299163</id><published>2010-11-07T21:48:00.000+09:00</published><updated>2010-11-07T21:48:34.591+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>音楽の日</title><content type='html'>私の娘は部活でヴィオラを弾いています。&lt;br /&gt;ヴィオラは学校の借り物です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;娘が突然、ヴィオラを習いたいと言い出しました。&lt;br /&gt;何でも最高学年が近づき、パトリになったものの、とても来年の新入生を指導できるレベルではないと思ったからだそうで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;学校の先生を通じて、ヴィオラを指導できる先生をご紹介いただきました。&lt;br /&gt;今日、ヴィオラの先生の教室へご挨拶に伺いました。&lt;br /&gt;本職の演奏活動でお忙しいのですが、娘のレッスンを快く引き受けてくださいました。しかも、自宅まで来た下さるとのこと。（その方が先生も都合がいいらしいですが）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とんとんに話が進んで、来週からいきなりレッスンが始まることに。&lt;br /&gt;1時間6000円です。（交通費込）&lt;br /&gt;まあ、そんなもんかな。&lt;br /&gt;私のイギリス英語マンツーマンレッスンより安いよ。（1時間6500円）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それにしても、我が娘がヴィオラの個人レッスンを受けるようになるとは、今まで想像したこともありませんでした。なんだかとってもお嬢様を育てているみたい。ちょっとくすぐったいわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その娘が面白い動画を見つけました。&lt;br /&gt;「宇宙戦艦ヤマト　ヴィオラ五重奏」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;圧巻です！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/262UqX3AuAk?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/262UqX3AuAk?fs=1&amp;amp;hl=ja_JP" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お母様も楽器をなさるの？　とよく聞かれます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;b&gt;できません&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;たしかに、小学校6年生までピアノを習っていました。&lt;br /&gt;ソナチネを弾きました。でももう弾けません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は中学生のころからUK Rockですわ。&lt;br /&gt;最近は、次女とMUSEにはまっています。&lt;br /&gt;ときどきQUEENに似ている。&lt;br /&gt;特にギターサウンドが。&lt;br /&gt;今もMUSEを聴きながらブログを書いていまーす。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B002GZQYMK" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3485793488808299163?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3485793488808299163/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3485793488808299163' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3485793488808299163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3485793488808299163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/11/blog-post.html' title='音楽の日'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1587718594564091185</id><published>2010-11-03T23:26:00.000+09:00</published><updated>2010-11-03T23:26:01.446+09:00</updated><title type='text'>Wedgwood demonstration by the master craftman</title><content type='html'>今日は文化の日。イギリス文化を楽しみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afternoon tea by Fornum &amp; Mason @ Nihonbashi Mitsukoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFq-kn10-I/AAAAAAAAAU4/GFUWfyhGk88/s1600/P1000375.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFq-kn10-I/AAAAAAAAAU4/GFUWfyhGk88/s320/P1000375.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;申し分のない美味しさ！&lt;br /&gt;でも、スコーンが小さい･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wedgwood demonstration by the master craftman @ Ginza Mitsukoshi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFsLD8L2xI/AAAAAAAAAVA/6RSNBPvXLo0/s1600/P1000379.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFsLD8L2xI/AAAAAAAAAVA/6RSNBPvXLo0/s320/P1000379.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFs0FRcs0I/AAAAAAAAAVI/3LTOv6HizOE/s1600/P1000383.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFs0FRcs0I/AAAAAAAAAVI/3LTOv6HizOE/s320/P1000383.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFtRjDmIgI/AAAAAAAAAVQ/Amsmul-eg4g/s1600/P1000392.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFtRjDmIgI/AAAAAAAAAVQ/Amsmul-eg4g/s320/P1000392.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFtspuwzKI/AAAAAAAAAVY/LlXuMwT79WQ/s1600/P1000393.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFtspuwzKI/AAAAAAAAAVY/LlXuMwT79WQ/s320/P1000393.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFuWyyIbHI/AAAAAAAAAVg/cwhZNrTrqmk/s1600/P1000396.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="240" width="320" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFuWyyIbHI/AAAAAAAAAVg/cwhZNrTrqmk/s320/P1000396.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFvJxWbBqI/AAAAAAAAAVo/ykOOZkIwKVk/s1600/P1000398.JPG" imageanchor="1" style="margin-left:1em; margin-right:1em"&gt;&lt;img border="0" height="320" width="240" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFvJxWbBqI/AAAAAAAAAVo/ykOOZkIwKVk/s320/P1000398.JPG"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;ウェッジウッドの陶器は、土に染料を混ぜてあるから、焼き上がりに色が付くのだそうです。&lt;br /&gt;今日のデモンストレーションはジャスパーの製作工程を見せてくれました。&lt;br /&gt;マスタークラフトマンであるジョン・フレンチ氏は英語で説明、日本人スタッフが遂次通訳をしてくれました。とっても面白かったです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1587718594564091185?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1587718594564091185/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1587718594564091185' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1587718594564091185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1587718594564091185'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/11/wedgwood-demonstration-by-master.html' title='Wedgwood demonstration by the master craftman'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TNFq-kn10-I/AAAAAAAAAU4/GFUWfyhGk88/s72-c/P1000375.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3254774752657161583</id><published>2010-10-13T15:37:00.000+09:00</published><updated>2010-10-13T15:37:53.236+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='やり直し英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>最近当たりのCD-Book</title><content type='html'>仕事でとってもブルーです。&lt;br /&gt;そんな私の気分転換は英会話！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CD付の英会話本は山のように持っていて、もう買わない！と思っていたのですが、面白そうな本を見るとやっぱり買ってしまう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、これはヒットですよ。&lt;br /&gt;他にないCD-BOOKです。さすがアルクさん！&lt;br /&gt;グローバルの意味をよくご存じでいらっしゃる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4757419015?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4757419015"&gt;究極の英語リスニングWORLDWIDE―Standard Vocabulary List1-6 6000語レベルで世界に挑戦！&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4757419015" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;収録されている会話はさまざまな英語で話されています。&lt;br /&gt;アメリカ、南部アメリカ、カナダ、イギリス、コックニー（イギリス）、フランス、ドイツ、ブラジル、ロシア、中国、インド、オーストラリア・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;はるか昔の学生時代、イギリスへ旅行に行ったとき、イギリス英語が全然わからなくて大きなショックを受けました。日本の英語教育はどっぷりアメリカ英語だった（今も9割くらい）のです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40歳で英会話をやり直したときは、イギリスへ行く予定があったので、『Live from London』（ジャパンタイムス）のCDを毎日聞きました。行くまでに100回は聴いたかな。良しこれでOKとロンドンへ着いたら、イギリス人の英語はだいぶわかるようになっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところが、B&amp;Bのスタッフはスペイン人、雑貨店のスタッフはインド人・・・また全然わかんなかった。撃沈～～。朝食の時間も5回くらい聞き返したかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B&amp;Bのエレベーターで居合わせた中国人の英語はもっとわからなかった。同じアジア人とは思えない。絶対単語を抜いてしゃべってるよ、と思ったくらい。（だって、中国人は日本語の助詞を抜いて話すし）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれからX年、いろいろな映画を観たり、スカパーでBBC Worldを観たりして、グローバルな英語に慣れてきました。ていうか、語彙を覚えると多少発音が違っても聞き取れるようになるらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;で、話は戻りますが、&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4757419015?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4757419015"&gt;究極の英語リスニングWORLDWIDE―Standard Vocabulary List1-6 6000語レベルで世界に挑戦！&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4757419015" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このCDは、それぞれの国の特徴が面白いほどよく出ていて、サイコーです。&lt;br /&gt;発音フェチの私にはたまらないです。&lt;br /&gt;もっと早く欲しかったですわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう一つご紹介します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4140395222?ie=UTF8&amp;tag=teajapleauk-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4140395222"&gt;Being British in Japan(CD BOOK) (CDブック)&lt;/a&gt;&lt;img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=teajapleauk-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4140395222" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NHKラジオテキストでおなじみのドミニク・チータムさんのコラムをまとめ、音声をご本人が収録されたCD-BOOKです。イングランドの、どちらかというと平坦なイントネーションのイギリス英語がギュッと収まっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私はチータムさんタイプのイギリス英語が大好きです。&lt;br /&gt;よーく聴いて、こういう発音ができるようになりたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;といってもね、イギリス英語に近づくことはできるけど、アメリカ英語で教育を受けてるから、生涯ちゃんぽん英語なのだよね。ま、これも私の英語ということで。英会話は面白いね～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4757419015" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4140395222" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3254774752657161583?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3254774752657161583/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3254774752657161583' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3254774752657161583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3254774752657161583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/10/cd-book.html' title='最近当たりのCD-Book'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6287830431237250317</id><published>2010-09-26T22:58:00.000+09:00</published><updated>2010-09-26T22:58:51.010+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>日本語教師冥利に尽きる</title><content type='html'>日本語学校をやめて1年が経ちました。&lt;br /&gt;でも、日本語教師はやめていません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎週土曜日の午前中は知り合いの紹介でイラン人の奥様にマンツーマンで教えています。&lt;br /&gt;日曜日は語学スクールでレッスン予約があれば、マンツーマンで教えています。&lt;br /&gt;今日は、語学スクールでのレッスンでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒さんの使用するテキストと進捗は、昨日スクールスタッフに確認済みでした。&lt;br /&gt;教師用のテキストもあると伺っていたのですが（そう聞こえた）、今朝、行ってみると、教師用のテキストがありませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すぐにスタッフを呼び、テキストはどこなのかを聞くと、知らないの一点張り。&lt;br /&gt;スクールスタッフがテキストを管理していないとは何事？？&lt;br /&gt;あちこち関係者に電話して、結局、スクールの他のブランチからテキストの一部をコピー&amp;FAXをしてもらい、レッスンを始めることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スタッフの態度にもやもやした気持ちでいましたが、生徒さんには何も関係のないこと。&lt;br /&gt;気持ちを切り替えて、今日のレッスンをスタート。&lt;br /&gt;ニューヨークから日本に赴任してきたばかりの女性ですが、アメリカの大学で日本語を数年勉強し、3年ほど日本に住んでいたとかで、レベルは中上級です。文章も日本語で書けます。なので、すごーくやりやすかった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生徒さんは、明日、日本支社の打ち合わせで自己紹介をするので、話す内容を考えたいとのこと。&lt;br /&gt;「はじめまして、どうぞよろしく」だけじゃなくて、日本に住んでいたことや、これからの日本での仕事について話すよう、生徒さんと相談しながら、自己紹介をまとめました。なかなかいい出来上がり(^^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、テキストへ進みましたが、文型練習や置き換え練習、ロールプレイも順調でした。テキストに書かれている内容だけでは面白くないので、生徒さんに仕事で実際に使いそうな場面を聞いて、今日の文型に当てはめて会話練習しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;語彙力はあるし、文法知識もあるので、テキストの内容について解説はほとんどいりません。&lt;br /&gt;でも、アメリカで日本語を話す機会はあまりなかったと見えて、文の切れ目やアクセントにときどき不自然なところがあります。細かいのですが、そういうところを直して、繰り返し練習してもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;無事に80分のレッスンが終了。ホッとしていたら、生徒さんから嬉しい一言をいただきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;今までの先生の中で、今日の先生が一番良かったです。&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何が良かったのかまでは聞きませんでしたが、心底嬉しかった。&lt;br /&gt;これぞ日本語教師冥利に尽きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝一番のもやもやは飛んでなくなってしまいました。&lt;br /&gt;これからも誠意をこめたレッスンを心がけよう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スクールの用意してもらえなかったテキストはこちら。&lt;br /&gt;ビジネス場面の会話をたっぷり練習できるように構成されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4883194027" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6287830431237250317?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6287830431237250317/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6287830431237250317' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6287830431237250317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6287830431237250317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/09/blog-post.html' title='日本語教師冥利に尽きる'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4586482427841307472</id><published>2010-09-11T23:18:00.002+09:00</published><updated>2010-09-11T23:49:39.866+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>The September Issue 2010</title><content type='html'>この夏、DVD「ファッションが教えてくれること」を見て、どうしても本物が欲しくなって、Amazon Japanで購入しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「ファッションが教えてくれること」の原題は"The September Issu"&lt;br /&gt;ファッション誌、VOGUE US の編集長であるAnna Wintour が9月号を発行するまでをドキュメンタリー化した映画です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOGUE USでは、毎年9月号に大きく力を入れるらしく、そのサイズは電話帳のよう。ニューヨークのオフィスではスタッフがセレクトしたブランド服やデザイナーが用意した服を選別します。9月号に採用されるかどうかはAnnaの判断基準しだい。その厳しさに何人もの人が涙をのみます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、Annaの仕事のスタイルはカッコいい。いつもしっかり目を開いています。&lt;br /&gt;鋭い感性、早い決断力。流行発信者。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOGUE USには、もう一人敏腕の編集者がいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grace Coddington&lt;br /&gt;Annaの右腕的存在です。&lt;br /&gt;自らコーディネートし、モデルや撮影の手配を手掛けた自信作をAnnaに排除され、ショックを受けるシーンが印象的でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、Annaとは20年以上の付き合い。&lt;br /&gt;ぶつかり合うこともあるけど、お互いをよく理解しているそうです。&lt;br /&gt;また、仕事に対してこんなことを言っていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"You've gatta have something to put your work in, otherwise it's not value."&lt;br /&gt;※英語字幕がないため、聞き取れた範囲で書いています。間違いがありましたら、お許しください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語字幕では「仕事を続けるのは大変なのよ」と一言で終わっていますが、どちらかというともっと強い意志があるように思います。Graceは70歳くらいと思われますが、今でも第一線の現役。本当に素敵です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何と言ってもこの映画の魅力は、AnnaとGraceはイギリス人であること。&lt;br /&gt;舞台はアメリカですが、2人のイギリス英語のアクセントを堪能できます。&lt;br /&gt;何度でも繰り返し観たいドキュメンタリー映画です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B003IXNMME" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B00409JI2S" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4586482427841307472?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4586482427841307472/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4586482427841307472' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4586482427841307472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4586482427841307472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/09/september-issue-2010.html' title='The September Issue 2010'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-168715499377748966</id><published>2010-08-28T23:31:00.002+09:00</published><updated>2010-08-28T23:52:18.881+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>こんなにもイギリスが好きなのに・・・</title><content type='html'>英会話スクールを変えることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ECC Webレッスンも良かったんです。&lt;br /&gt;時間の融通がきかない私にはピッタリでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、やっぱりイギリス英語を習いたい。&lt;br /&gt;イギリスになかなか行くチャンスがないだけに、せめて日本でイギリス英語との接点を持ちたいのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前通っていたイギリス英語専門校に出戻ることにしました。&lt;br /&gt;4年もブランクがあったのに、私の資料が保存されていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グループレッスンとプライベートレッスンを体験させてもらいました。&lt;br /&gt;コスト的にはグループレッスンですが、内容の濃さはプライベートレッスンですね。&lt;br /&gt;レッスン料はかなり高くなりますが、向こう半年か1年、みっちりレッスンを受けようと思います。&lt;br /&gt;そして、イギリス行きに役立てるのだ～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先日、イギリス紅茶の輸入業者が求人広告を出していました。&lt;br /&gt;年甲斐もなく、エントリーシートで応募してしまいました。&lt;br /&gt;イギリス大好き、紅茶大好き、本当に好きなことを仕事にできたら、なんて素敵でしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1週間後、メールで結果の通知が。&lt;br /&gt;･････書類審査で撃沈です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当たり前ですよね。&lt;br /&gt;誰がアラフィフを雇いますか。&lt;br /&gt;わかっていたのですが、イギリスとつながっている仕事をしたいのです。&lt;br /&gt;なかなかチャンスがなくて、今はなぜか中国系。&lt;br /&gt;本当はイギリスがいい････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長年こちらからラブコールを送っていますが、イギリスに振り向いてもらえません。&lt;br /&gt;どうしたら、振り向いてもらえるでしょうか。&lt;br /&gt;イギリスが好きなのに････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな本を買いました。&lt;br /&gt;来年、イギリス旅行に行けたら、陶磁器紀行をしてみましょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4861301130" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-168715499377748966?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/168715499377748966/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=168715499377748966' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/168715499377748966'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/168715499377748966'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/blog-post_28.html' title='こんなにもイギリスが好きなのに・・・'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-562004468902502144</id><published>2010-08-22T22:13:00.006+09:00</published><updated>2010-08-22T22:36:22.139+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>夏休み　〔大道芸人 Rikiさん〕</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEkEs-tSjI/AAAAAAAAAUQ/k-JEN5qnlus/s1600/riki.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEkEs-tSjI/AAAAAAAAAUQ/k-JEN5qnlus/s320/riki.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508223482463078962" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;USJの帰り、9時過ぎに駅へ向かっていると、ユニバーサル・シティーウォークで大道芸が始まりました。&lt;br /&gt;"Watashi wa Canada kara kimashita. Riki desu."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;関西弁のお喋りがすっごく面白かったです。&lt;br /&gt;"これ、今日はできへんと思うよ。"&lt;br /&gt;さも自信なげに言うけど、なんだかんだこなして。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、最後のパフォーマンスは見ているほうもハラハラドキドキ。&lt;br /&gt;手に汗握ってしまいました。&lt;br /&gt;娘に1000円持たせて、Rikiさんの帽子の中へ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;演技が終わった後、ずうずうしくもちょっとご挨拶。&lt;br /&gt;初めて会ったのに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;活動拠点は関西だそうですが、秋の野毛大道芸に参加するとか。&lt;br /&gt;ぜひ、見に行かなくちゃ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RikiさんのWEBサイトはこちら&lt;br /&gt;http://www.riki-jp.com/index.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;動画もあるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="640" height="385"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-Bd0YQ6fRLE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/-Bd0YQ6fRLE&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-562004468902502144?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/562004468902502144/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=562004468902502144' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/562004468902502144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/562004468902502144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/riki.html' title='夏休み　〔大道芸人 Rikiさん〕'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEkEs-tSjI/AAAAAAAAAUQ/k-JEN5qnlus/s72-c/riki.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-934699792990539656</id><published>2010-08-22T21:45:00.003+09:00</published><updated>2010-08-22T22:07:54.716+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>夏休み　〔USJ編〕</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEcug2K4wI/AAAAAAAAAUA/Mt7c0_jJF58/s1600/20100820202.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEcug2K4wI/AAAAAAAAAUA/Mt7c0_jJF58/s320/20100820202.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508215404667527938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行2日目はユニバーサル・スタジオ・ジャパン（ＵＳＪ）へ行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あまりの暑さのためか、午前中は割と空いていたと思います。&lt;br /&gt;初めてなのでよくわかりませんが・・・&lt;br /&gt;ライド・アトラクション15分～30分待ち。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;午後3時過ぎから混んできましたが、それでも最大50分待ち。&lt;br /&gt;TDLと比べると楽ですよね～。あちらは120分待ちはザラですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆一番怖かったライドアトラクション☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ハリウッド・ドリーム・ザ・ライド&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆一番濡れるライドアトラクション☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ペパーミントパティのスタンド・スライド&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆一番面白かったショー・アトラクション☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ウィケッド&lt;/strong&gt;（ミュージカル）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆美味しかったもの☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;トロピカル・ストロベリー＆グレープ&lt;/strong&gt;（フラッペ）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;朝9時から夜8時半までいましたが、飽きることなく、楽しく遊べました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEg9wExEwI/AAAAAAAAAUI/c5LSzAgaqY4/s1600/20100820203.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEg9wExEwI/AAAAAAAAAUI/c5LSzAgaqY4/s320/20100820203.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508220064499831554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも・・・入場料6100円は高いな。中学生の次女も大人料金。&lt;br /&gt;遠方からのリピーターは望めないな、きっと。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-934699792990539656?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/934699792990539656/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=934699792990539656' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/934699792990539656'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/934699792990539656'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/usj.html' title='夏休み　〔USJ編〕'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THEcug2K4wI/AAAAAAAAAUA/Mt7c0_jJF58/s72-c/20100820202.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6526334279665555621</id><published>2010-08-22T14:21:00.007+09:00</published><updated>2010-08-22T14:51:45.421+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>夏休み　〔神戸編〕</title><content type='html'>休みを取って、次女と2人で関西旅行をしました。&lt;br /&gt;神戸＆USJ＆大阪&lt;br /&gt;気温36℃の中、暑さで死ぬ思いで観光してまいりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一般的な旅行記はやめて（面倒なので）、特に気に入ったものをピックアップします。&lt;br /&gt;まずは神戸から。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC1bLVClVI/AAAAAAAAATg/ZCeZMMoZ2H8/s1600/20100819189.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC1bLVClVI/AAAAAAAAATg/ZCeZMMoZ2H8/s320/20100819189.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508101822776251730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"CITY LOOP"　&lt;br /&gt;神戸の観光どころを走る循環バスです。1回の乗車は一律250円。1日乗車券は650円。今年は20周年ということで、8月末まではWEBサイトのクーポン券をプリントして持っていくと、1日乗車券が600円になります。&lt;br /&gt;三宮駅から異人館まで10分ほどで連れて行ってくれるので楽チン！　暑い日は助かりますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC3LSV2jHI/AAAAAAAAATo/GfKhgR_jSAQ/s1600/20100819193.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC3LSV2jHI/AAAAAAAAATo/GfKhgR_jSAQ/s320/20100819193.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508103748804054130" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;異人館では、英国館、仏蘭西館、ラインの館、うろこの家、山手八番館を見ましたが、やっぱり英国館が一番良かった。なぜなら、シャーロック・ホームズの部屋を再現していたからです。今年の3月にロンドンへ行き、シャーロック・ホームズの家を見る予定だったのですが、ロンドン行がキャンセルになってしまいました。まさか神戸でみられるとは。感激でした～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;酷暑の中、異人館街の急な坂を上り下りして、またシティーループの異人館バス停へ戻りました。そして、元町商店街で下車。元町でユーハイム本店へ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC4h0YD5aI/AAAAAAAAATw/J4s0UY_FV90/s1600/20100819199.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC4h0YD5aI/AAAAAAAAATw/J4s0UY_FV90/s320/20100819199.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508105235408872866" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;バームクーヘンセットでーす。3種類のバームクーヘンから3切れ選べます。それに、イチゴと青リンゴのソースをトッピングできます。甘酸っぱくて美味しい！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC59Shst1I/AAAAAAAAAT4/EYmiKsGh07Q/s1600/ab_p_t1.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 160px; height: 120px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC59Shst1I/AAAAAAAAAT4/EYmiKsGh07Q/s320/ab_p_t1.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508106806870456146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ユーハイム本店限定のアッフェルバウムを家族のお土産に配送してもらいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お茶して充電したところで、もう1回シティーループに乗り、メリケンパークを周遊しようと思ったら、バスはもう終わっていました。元町商店街のバス停は17:20が最終なのでした。残念～。&lt;br /&gt;またの機会に楽しみを取っておくことにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;神戸編はここまで。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6526334279665555621?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6526334279665555621/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6526334279665555621' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6526334279665555621'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6526334279665555621'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/blog-post_22.html' title='夏休み　〔神戸編〕'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/THC1bLVClVI/AAAAAAAAATg/ZCeZMMoZ2H8/s72-c/20100819189.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4958986652123201359</id><published>2010-08-10T22:23:00.002+09:00</published><updated>2010-08-10T22:55:41.241+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>It was OK!</title><content type='html'>Yesterday, I wrote about my mistake below. I had been anxious about the guys until this morning. I stood at Shinagawa station again, platform No.13, since it's on my way to our office which is near Bakurocho. And I check the departure time of Narita Express around 9:00 am.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Next Express will be 9:50am!! What?? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I met them yesterday, it was 9:05am. People would'nt come to the platform for 45 minutes early. They must have tended to take a local train. I was relieved.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyway, I found JR east pass for foregin tourists. It seems to be reasonable and easy to go around Japan. Please check it out, &lt;a href="http://www.jreast.co.jp/e/pass/index.html"&gt;JR East website&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4958986652123201359?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4958986652123201359/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4958986652123201359' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4958986652123201359'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4958986652123201359'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/it-was-ok.html' title='It was OK!'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-815098328685835726</id><published>2010-08-09T22:24:00.005+09:00</published><updated>2010-08-10T22:20:09.933+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>I'm so sorry...</title><content type='html'>I saw two young guys at Shinagawa station this morning. They seemed to look for a train bound for Narita Airport station. They got on a train bound for Tsudanuma, which didn't go to Narita Airport station. So, I spoke to them, "Excuse me, where would you like to go?" They said, "Narita Airport" That's it!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When I went to London last time, I had a seat in a tube train at High street Kensington. I was going to go to Lancaster gate. A young lady talked to me, "Where are you going?" I said, "Lancaster gate." And she said, "You should change the train at the opposite side. This train's going back to Earl's Court." I appreciated her, I almost missed the train that I had to take. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had wanted to help foreign people who got on the wrong train. This morning was the time. I told guys that the train which went to Narita Airport station stopped at the number of 13. At the time, the train had just stopped there. I hurried them up to it. They caught the train. I was happy to see it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But I was afraid that they was going to take Narita Express. I showed them not the Express, but a local train. The local train takes about more 15 minutes than the Express. I hope they realized it was local train and waited for the next Express. And I really hope they caught their plane. I would like to say to them. I'm so sorry.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;....please forgive me for making many mistakes in the above sentenses....&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-815098328685835726?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/815098328685835726/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=815098328685835726' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/815098328685835726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/815098328685835726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/im-so-sorry.html' title='I&apos;m so sorry...'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3439799155286578593</id><published>2010-08-08T19:53:00.006+09:00</published><updated>2010-08-08T20:05:35.034+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>みなとみらいの花火</title><content type='html'>1週間前の出来事ですが、横浜みなとみらいで花火を見ました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開始30分前の様子。まだ明るい。人が多いです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6NL2LwzMI/AAAAAAAAATI/MG8WVSv5qyg/s1600/20100801180.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6NL2LwzMI/AAAAAAAAATI/MG8WVSv5qyg/s320/20100801180.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502991029356252354" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花火本番！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6Nk7Cz-3I/AAAAAAAAATQ/Y5x-0UkaP38/s1600/20100801183.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6Nk7Cz-3I/AAAAAAAAATQ/Y5x-0UkaP38/s320/20100801183.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502991460157619058" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6NwdKgp3I/AAAAAAAAATY/xok430HDejw/s1600/20100801187.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6NwdKgp3I/AAAAAAAAATY/xok430HDejw/s320/20100801187.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5502991658295273330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;混雑を避けるため、7時半で撤収。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;花火はきれいだったけど、やっぱり伊東の花火が一番好きかな。&lt;br /&gt;今年は仕事で行けません・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rurubu.com/season/summer/hanabi/detail.aspx?SozaiNo=220009"&gt;第64回按針祭海の花火大会&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;絶対おすすめ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3439799155286578593?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3439799155286578593/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3439799155286578593' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3439799155286578593'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3439799155286578593'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='みなとみらいの花火'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TF6NL2LwzMI/AAAAAAAAATI/MG8WVSv5qyg/s72-c/20100801180.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-723011148579942163</id><published>2010-07-29T23:59:00.003+09:00</published><updated>2010-07-30T00:07:48.762+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>お～お、明治♪</title><content type='html'>&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4022744251" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我が母校を特集したムックが発売されました。&lt;br /&gt;発売日に速攻買い！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;紫紺の表紙がカッコいい。&lt;br /&gt;永久保存版ですわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;トップ記事はサッカーの長友選手でした。&lt;br /&gt;彼は優秀で努力家なんですね。ますますファンに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明大卒業生、明大教授、現役学生たちの記事が満載です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このムック本を受験生が買うのかなあ。&lt;br /&gt;絶対、卒業生が買う率が高いと思うな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;卒業してxx年だけど（2ケタです）、今でも明大が大好きです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-723011148579942163?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/723011148579942163/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=723011148579942163' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/723011148579942163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/723011148579942163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/07/blog-post_29.html' title='お～お、明治♪'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6321173035779783254</id><published>2010-07-24T10:14:00.004+09:00</published><updated>2010-07-24T10:29:23.029+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>夢々</title><content type='html'>素敵なお店を見つけました。&lt;br /&gt;"Mumu"と読みます。高田馬場の戸山口改札からすぐです。正式には「甘味茶寮　夢々」といいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;通りからはドアしか見えません。&lt;br /&gt;ちょっと重たいドアを開けると、小さなバーカウンターが。&lt;br /&gt;奥にテーブル席が広がっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大きな置時計、アンティークのテーブルとイス、グランドピアノ、レトロな雛人形・・・&lt;br /&gt;店の人はおじいさんとおばあさんの2人。&lt;br /&gt;どこかタイムトラベルに連れて行かれそうな雰囲気。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰宅後、ネットで調べてみると、ここは昔イギリスのアンティーク家具の店だったとか。&lt;br /&gt;どうりで！！　何か惹かれるような感じがしたのです。私の中のイギリスのDNAが活性化しました。&lt;br /&gt;やっぱりイギリスが好き！！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TEpBf9QfvJI/AAAAAAAAAS4/k_DD4RrjJ5Y/s1600/20100722178.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TEpBf9QfvJI/AAAAAAAAAS4/k_DD4RrjJ5Y/s320/20100722178.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497278312434613394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TEpBqR-fdjI/AAAAAAAAATA/upBQYC1fLFo/s1600/20100722179.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TEpBqR-fdjI/AAAAAAAAATA/upBQYC1fLFo/s320/20100722179.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497278489794934322" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6321173035779783254?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6321173035779783254/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6321173035779783254' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6321173035779783254'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6321173035779783254'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/07/blog-post_24.html' title='夢々'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TEpBf9QfvJI/AAAAAAAAAS4/k_DD4RrjJ5Y/s72-c/20100722178.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6970717617532652987</id><published>2010-07-20T22:28:00.002+09:00</published><updated>2010-07-20T22:52:25.912+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語 Japanese'/><title type='text'>アメリカ人による日本語ブログ</title><content type='html'>&lt;a href="http://j78.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;Jonathan's Japan Journal・ジョナサンの日本日記&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お気に入りのブログです。&lt;br /&gt;勝手にリンク張ってごめんなさい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アメリカ人青年が日本語でブログを書いています。（英語の日記もあります）&lt;br /&gt;2年間日本に留学し、日本語を勉強したそうですが、日本語はほぼ完ぺき。&lt;br /&gt;会話が上手な外国人は多いですが、日本語の文章が上手に書けるノン・ネイティブは意外と少ないと思います。微妙な間違いがたまーにありますが、それは重箱の隅をつつくというもの。日本人はもっと間違えます。もちろん私も。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なぜ、いきなりジョナサンのブログについて書いているかというと、ドラマ『日本人の知らない日本語』第1回の感想に共感したから。「気に入らないね」のコメントに「よく言った」と思ったから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれこれ不満を挙げながらも第2回を見ようと思っているところも同感。&lt;br /&gt;私もたぶん見る。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の不満は別のところにもあります。コミックでは日本語教師が相当に描かれているのに対し、ドラマは超軽い。無資格者が日本語教師になるところも気に入らない。苦労して養成講座を修了したのに。まあ、有資格者とはいえ、国家資格じゃないし、教員免許とも違うから仕方ないかもしれませんが。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いけない！　あらぬ方向へ話を展開してしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうじゃなくて、私はジョナサンのブログに日々感嘆しているのです。&lt;br /&gt;彼の日記は楽しい。&lt;br /&gt;写真の腕前もすごいらしい。&lt;br /&gt;技術的なことはよくわからないけれど、日常を忘れてしまうような美しい写真、よく見かける光景が特別な物に見えるアングルが素敵です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ジョナサン、これからも日記を楽しみにしていまーす。&lt;br /&gt;（この声、届いたらスゴイvv）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6970717617532652987?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6970717617532652987/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6970717617532652987' title='4 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6970717617532652987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6970717617532652987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/07/blog-post_20.html' title='アメリカ人による日本語ブログ'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5935804391357750220</id><published>2010-07-04T22:04:00.002+09:00</published><updated>2010-07-04T22:16:27.248+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>安室奈美恵ちゃんのコンサート</title><content type='html'>＠東京国際フォーラム、娘と2人で行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歌もダンスもパーフェクトですね。すごかったです。&lt;br /&gt;1年半前の代々木体育館のときと比べると、演出が少なかったけど、見応えはありました。&lt;br /&gt;特にバックダンサーとのフォーメーションは美しいといってもいいくらい。&lt;br /&gt;マイケル・ジャクソンのThis is itを彷彿とさせるものがありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回は娘の誕生日プレゼントを兼ねたもの。&lt;br /&gt;グッズも買わされました。（次女のお土産も）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パンフレット　3,000円&lt;br /&gt;ポスター　　　500円&lt;br /&gt;タオル2本　 　3,000円&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;合計　6,500円也～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;高いよね～。&lt;br /&gt;でも、みんな買うんだよね～。&lt;br /&gt;グッズ売り場は長蛇の列。&lt;br /&gt;すごいな～、avex&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;＊グッズ売り場の風景＊&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TDCJMhVXBqI/AAAAAAAAASw/hRdUh8eoC8Q/s1600/20100704172.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TDCJMhVXBqI/AAAAAAAAASw/hRdUh8eoC8Q/s320/20100704172.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5490038793964029602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5935804391357750220?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5935804391357750220/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5935804391357750220' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5935804391357750220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5935804391357750220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='安室奈美恵ちゃんのコンサート'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/TDCJMhVXBqI/AAAAAAAAASw/hRdUh8eoC8Q/s72-c/20100704172.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7959062924767995969</id><published>2010-06-20T15:33:00.003+09:00</published><updated>2010-06-20T16:32:25.266+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>最近の読書</title><content type='html'>今月になって、立て続けに３冊読みました。どれも面白かったのでアップします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4087464679" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アジア史が好きな友人のお薦め。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;去年からイラン人女性に日本語を教えています。イランについては戦争とイスラムの国という知識しかなかったのですが（何と乏しいこと）、彼女に出会って驚きの連続。スカーフをかぶらない、タンクトップを着ている、お酒大好き、肉大好き。でもイスラム教徒らしい。モスクとお祈り大事。日本に住んでいるから服装や飲食を自由にしているようです。イランでは教えを守るとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはさておき、彼女はとっても美しく、チャーミング。そしてよく気が付き、優しい人です。それは彼女の個性だと思うのですが、イランにますます興味が沸いてきました。というわけで、この本を読んだのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;イランの部分はほんの一部ですが、著者の清水さんはテヘランだけでなく、古代遺跡ペルセポリスやその他の地域についても歴史を交えて書いてくださっています。また、イランでは人々が奥ゆかしく、優しいことも。イスラム教には「旅人に優しくせよ」という教えがあるらしいです。イランにとっても行きたくなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者は、イランでは外国人が泊まるホテルでもお酒が飲めなかったと嘆いていらっしゃいますが、私の知っているイラン人は飲みます。時代の違いでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4532193125" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元「日経ウーマン」編集長の野村浩子さんが取材し、日経ウーマンに連載していたものをまとめて、加筆された本です。取材対象は20代～30代女性がほとんど。内容もその世代向けですが、野村さんは私と同世代。野村さんの視点に興味がありました。バブル時代に就職した私は、年収と仕事の価値が比例するような考え方をついしてしまうのですが、若い世代は仕事に対する価値観がことなるようです。また、将来へ向けて準備する人たちのたくましさ、賢さ。ちょっと自分が情けなくなりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;野村さんの現職は日経新聞社編集委員だそうです。お子さんもいらっしゃるようですが、仕事を続けて、功績を残して、階段を上っていける人は素敵ですね。私はできませんでした・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4569777244" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;丸善・川崎店は本の展示がとても上手なんです。&lt;br /&gt;とある一コーナーに平積みしてあって、通り過ぎようとしたとき、思わず足を止めて見てしまいました。&lt;br /&gt;手に取って、目次をパラパラ見た後、持ったままレジに直行。あ～丸善さんの策略にひっかかってしまった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ショコラ（チョコレート）好きにはたまらない一冊です。&lt;br /&gt;さまざまなショコラの紹介、フランスを中心としたショコラ文化、ティスティング、ショコラティエの紹介。&lt;br /&gt;そして、銀座のチョコレートショップの紹介、マップ付き。銀座で有名なショコラティエの味が楽しめるのですね。ぜひ食べ歩きしなくちゃ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は毎日何かしらチョコレートを食べる比類のチョコ好きです。コレステロール値が低いのはチョコレートのおかげと思っているくらい。祖母や母がリウマチだったのに、私は発症していないのは、チョコレートの免疫力効果のおかげではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子育てが終わったら、ショコラ修行をしてショップを開こうかな。そんな夢を抱かせてくれるような素敵な本でした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7959062924767995969?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7959062924767995969/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7959062924767995969' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7959062924767995969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7959062924767995969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/06/blog-post.html' title='最近の読書'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5613716363677376045</id><published>2010-05-30T17:16:00.002+09:00</published><updated>2010-05-30T17:55:55.450+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>英会話　Web lesson</title><content type='html'>2009年12月からECCのWeb lesson（プライベートレッスン）を受けてきました。&lt;br /&gt;ビジネス英会話コース　全20回、6ヶ月のコースです。&lt;br /&gt;だいたい週1回のペースで受講して、あと2回を残すのみとなりました。&lt;br /&gt;どうにか期限に間に合いそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週、ECCのWeb事務局から継続はどうしますかと電話がかかってきました。&lt;br /&gt;ちょっと悩みました。レッスンは良かったのですが、私にとってパーフェクトではなかったからです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、仕事や育児との両立、中国語の個人レッスンも受けていることをかんがえると、ECCのWeb lessonが一番いいという結論になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日、また事務局からお電話をいただいたときに、継続のお返事をしました。&lt;br /&gt;ただし、40レッスン、1年期限にすると一気に10数万円払わなくてはいけないので、負担が大きいです。&lt;br /&gt;1ヶ月3レッスンの月謝制にしました。約12,000円/月。&lt;br /&gt;今度はビジネス会話ではなく、日常会話です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、なぜパーフェクトじゃなかったのかというと･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;レッスン時間は1回30分。&lt;br /&gt;最初の10分はe-learningといって、Webで今日の表現や会話を予習します。&lt;br /&gt;残りの20分はネイティブスピーカーの先生と会話レッスンをします。&lt;br /&gt;といっても、もう一度今日の表現を読み上げたり、先生とe-learningの会話をロールプレイしたりする時間が10分。応用練習は10分程度しかありません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・レッスンというには短すぎる。&lt;br /&gt;・レッスン単価が2,400円は高め。&lt;br /&gt;・テキストはアメリカ英語。私はイギリス英語が好き。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから、イギリス英語のスクールに通おうかと調べたりしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それなのに、なぜECCを継続することにしたのかというと･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・自宅でレッスンを受けられる。（通学時間の無駄が無い）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・会社から帰宅後、食事を済ませてからレッスンを受けられる。（26時まで可能）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・アイルランド在住の講師と話せる。（イギリス英語に近い。表現によってはアメリカ英語だということも教えてくれる。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・テキストにはホームワークが付いているので、事前に準備が必要。（自分で調べるため、何かしら記憶に残る。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・月謝制を選べる。レッスンは1ヶ月以内に消化しなければならないが、翌月繰越ができないので、自分に強制できる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・レベルチェックなしで日常会話の中上位クラスに入れる。（事務局が講師に私のレベルをヒアリングしたそうです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ECCのメリットを整理したら、デメリットよりも多いじゃない！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なので、継続を決めました。&lt;br /&gt;また、今の仕事では英語を使わないので、ビジネス会話ではなく、日常会話にしました。&lt;br /&gt;慣用句や前置詞句が弱く、話す表現が固定化しているので、表現力強化のため、頑張ることにします。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5613716363677376045?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5613716363677376045/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5613716363677376045' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5613716363677376045'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5613716363677376045'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/05/webde.html' title='英会話　Web lesson'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3051432798720104654</id><published>2010-05-15T23:48:00.004+09:00</published><updated>2010-05-16T00:25:12.943+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>The British Pavilion in shanghai world expo</title><content type='html'>&lt;embed src='http://www.ukshanghaiexpo.com/en/experience_uk_pavilion/player.swf' height='320' width='470' allowscriptaccess='always' allowfullscreen='true' flashvars='&amp;bandwidth=3118&amp;dock=false&amp;file=http%3A%2F%2Fwww.ukshanghaiexpo.com%2Fmultimedia%2Fexpo_uk_film_no_subtitles.flv&amp;image=http%3A%2F%2Fwww.ukshanghaiexpo.com%2Fen%2Fexperience_uk_pavilion%2Fimages%2Fpreview.jpg&amp;level=0&amp;plugins=viral-2d&amp;type=video'/&gt;&lt;/embed&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上海万博の&lt;a href="http://www.ukshanghaiexpo.com/en/experience_uk_pavilion/"&gt;イギリス・パビリオン&lt;/a&gt;紹介ビデオです。&lt;br /&gt;不思議なデザインの建物。別名を"Seed Cathedral"と言うそうです。&lt;br /&gt;2012年Londonオリンピックの紹介もしているようです。&lt;br /&gt;うーん、面白いのかなあ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3051432798720104654?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3051432798720104654/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3051432798720104654' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3051432798720104654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3051432798720104654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/05/british-pavilion-in-shanghai-world-expo.html' title='The British Pavilion in shanghai world expo'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3260356896898143651</id><published>2010-05-09T22:09:00.003+09:00</published><updated>2010-05-09T22:19:35.418+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>AUXAMIS TOKYO</title><content type='html'>元同僚2人と東京・丸の内でランチをしました。&lt;br /&gt;丸ビル、35Fにある&lt;a href="http://www.auxamis.com/tokyo/"&gt;AUXAMIS TOKYO（オザミ　トーキョー）&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;プリップリの鴨肉がとっても美味しかったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-a04WSk8_I/AAAAAAAAASo/jXKbPXvIlIM/s1600/R0027092.JPG"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-a04WSk8_I/AAAAAAAAASo/jXKbPXvIlIM/s320/R0027092.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5469257677637219314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食事中に地震があって、ちょっとびっくり。&lt;br /&gt;震度３ということでしたが、35Fでもあまり大きく揺れませんでした。&lt;br /&gt;地震後しばらくしてから、館内放送で「このビルは耐震構造なので、安心です」とアナウンスが入りました。エレベーターも止まらなかったようです。良かった、良かった。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3260356896898143651?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3260356896898143651/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3260356896898143651' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3260356896898143651'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3260356896898143651'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/05/auxamis-tokyo.html' title='AUXAMIS TOKYO'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-a04WSk8_I/AAAAAAAAASo/jXKbPXvIlIM/s72-c/R0027092.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4586440944195521607</id><published>2010-05-04T22:22:00.005+09:00</published><updated>2010-05-04T22:40:00.798+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>下北沢散策</title><content type='html'>GWは遠出せず、近場で過ごしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;娘達のリクエストにより、下北沢へ行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;シモキタは学生時代、庭のように過ごしていた場所。懐かしさに胸を膨らませて出かけたのですが・・・昔の記憶を呼び戻せないくらい、店が変わっていました。渋谷でも原宿でも、昔からの店が残っていたり、場所を覚えていたりするのですが、シモキタは何も出てこない。月日の流れというレベルではなく、時代の移り変わりを見てしまったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、のんびりとした小道はそのまま。&lt;br /&gt;代官山や原宿に比べると空いていて、お店をのぞいたり、買い物したりするのは楽でした。お出かけ場所としては正解かな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下北沢で見つけた &lt;a href="http://haradonuts.jp/shoplist/shimokita/"&gt;はらドーナッツ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;一人2個買って、お店の前で食べました。美味しかった(^^)v&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-AhU_7yM1I/AAAAAAAAASg/tO9i0B9OYV8/s1600/shopshimokita03s%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 102px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-AhU_7yM1I/AAAAAAAAASg/tO9i0B9OYV8/s320/shopshimokita03s%5B1%5D.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5467406592271070034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4586440944195521607?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4586440944195521607/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4586440944195521607' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4586440944195521607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4586440944195521607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/05/blog-post.html' title='下北沢散策'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S-AhU_7yM1I/AAAAAAAAASg/tO9i0B9OYV8/s72-c/shopshimokita03s%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-878245784796604018</id><published>2010-05-02T18:14:00.004+09:00</published><updated>2010-05-02T18:40:19.942+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>映画「オーケストラ」（Le Concert)</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S91DZWXaaYI/AAAAAAAAASY/0Gi8SKPPkQQ/s1600/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 250px; height: 185px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S91DZWXaaYI/AAAAAAAAASY/0Gi8SKPPkQQ/s320/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5466599625477220738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すばらしい映画を観ました。&lt;br /&gt;邦題「&lt;strong&gt;オーケストラ&lt;/strong&gt;」&lt;br /&gt;原題"&lt;em&gt;Le Concert&lt;/em&gt;"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出だしから中盤までハラハラの連続、ときどきコミカル、終盤は祈る気持ちでいっぱい。そして最後は涙、涙、涙。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ロシア、ボリショイ劇場の元オーケストラ楽団がパリ、シャトレ座で演奏するまでのドタバタ劇ですが、その背景には、旧ソ連時代の圧制による犠牲があります。そして、現代ロシアの様子も随所に描かれています。また、モスクワとパリの文化の対比も見所の一つです。やや大げさに描かれているような気がしますが、わかりやすくて面白いと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フランス映画ですが、ストーリーの半分以上はロシア語、残りはフランス語です。ロシア人がたどたどしいフランス語を話すところも現実味があります。フランス語がわかれば、もっと楽しめたのでしょうね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん音楽もたっぷり聴かせてくれます。&lt;br /&gt;コンサートが終わったとき、本当は拍手をしたかった！　でも、誰も拍手しない。そこが日本人の悲しいところです。きっと海外の映画館では拍手喝采だっただろうな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく、観て良かった。&lt;br /&gt;音楽がもっと好きになりました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-878245784796604018?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/878245784796604018/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=878245784796604018' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/878245784796604018'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/878245784796604018'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/05/le-concert.html' title='映画「オーケストラ」（Le Concert)'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S91DZWXaaYI/AAAAAAAAASY/0Gi8SKPPkQQ/s72-c/%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%82%B1%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3545024260656391862</id><published>2010-04-07T23:40:00.004+09:00</published><updated>2010-04-08T00:10:22.394+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>『語学力ゼロで８ヵ国語翻訳できるナゾ』を読んで</title><content type='html'>久しぶりにすっきりする本を読みました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;著者・水野麻子さんは特許翻訳の第一人者です。その名は出版社勤務時代から知っていました。当時、翻訳者向けの商品を販売していて、通訳・翻訳関係の雑誌、Webサイトをよく見ていました。水野さんは特許翻訳の特集やパソコンを使った翻訳に関する記事によく登場されていたのです。今もその分野ではご活躍されていると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とはいえ、本のタイトルはキョーレツですね。&lt;br /&gt;「語学力ゼロ」で？？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;でも、読めば納得です。&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;特許翻訳は技術、化学、薬学など専門分野の知識を持った人がするものだと思っていました。ところが、水野さんによると、素人でも手段を使えば、翻訳できるというのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは、いかに情報を探索し、収集するかにかかっているようです。該当する専門書を日本語で読み、ある程度理解する。英語の専門書と対比させると訳語が見えてくる、といった具合です。専門用語の選定には、専門用語辞書、有料データベースが有効だとも書かれています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、パソコン、特にワードの機能をフルに活用されています。&lt;br /&gt;なかでも、ワイルドカードを使った[検索]→[置換]は、目からウロコでした。通勤電車の立ち読みではすぐに理解できませんでしたが、２度目に読んだときは感動しました。ぜひ、使ってみたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私も特許翻訳者になれるかも、そんな錯覚をおこす本です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;冷静に考えるとムリです。やはり翻訳は膨大な調査と言葉を置き換えていく細やかな作業、丹念な見直しに向き合える忍耐が必要だと思います。私にはとてもとても。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、著者の実践内容はビジネスのあらゆる場面で活用できると思いました。&lt;br /&gt;かつて私も英文メールを作成するとき、翻訳ツールやCD-ROM辞書、翻訳会社の英文事例集サイトなどを活用していました。TOEICが700点台でも英文メールは作れるものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;モノは使いよう。ツールを駆使して、ビジネス力アップといきたいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=406272636X" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3545024260656391862?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3545024260656391862/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3545024260656391862' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3545024260656391862'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3545024260656391862'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/04/blog-post.html' title='『語学力ゼロで８ヵ国語翻訳できるナゾ』を読んで'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2150390889004463065</id><published>2010-03-28T22:31:00.004+09:00</published><updated>2010-03-28T22:46:11.646+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>瀬戸内＆姫路城</title><content type='html'>すっかり更新を怠っています。&lt;br /&gt;仕事がけっこう忙しいです。持ち帰りもあります。土日に考え事をしたりして。英語学習もおざなり。いけません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かなり気が滅入っていたので、春分の日の連休に家族旅行をしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「姫路城たっぷり3時間！　尾道・倉敷ときらめきの瀬戸内旅情2日間」というガチガチのパックツアーに参加しました～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パックツアーなんて久しぶり。基本的にあまり好きじゃない。だって、時間制限が多いし、見たいところが見られなかったりするし。でも、家族旅行には悪くないかも。なーんにも考えなくても家族全員を連れて行ってくれるから。いつもはガイド役の私ものんびりできました～！！　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;瀬戸大橋です。橋も海もきれいだったわあ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S69cSTLxAFI/AAAAAAAAASI/W6xpe1sgkEM/s1600/20100321161.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S69cSTLxAFI/AAAAAAAAASI/W6xpe1sgkEM/s320/20100321161.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5453679143225983058" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;姫路城です。まもなく修繕工事に入るため、5年間天守閣を見られなくなります。&lt;br /&gt;ディズニーランド並みの混雑でした。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S69cvXhR0mI/AAAAAAAAASQ/3WhhX9u4wY0/s1600/20100322164.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S69cvXhR0mI/AAAAAAAAASQ/3WhhX9u4wY0/s320/20100322164.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5453679642606162530" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;尾道や倉敷での時間が少なくて残念でしたが、今回最大の目的、姫路城見学は達成できたので、良しとします。鯛尽くしの夕飯もおいしかった(^^)v&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2150390889004463065?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2150390889004463065/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2150390889004463065' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2150390889004463065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2150390889004463065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/03/blog-post_28.html' title='瀬戸内＆姫路城'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S69cSTLxAFI/AAAAAAAAASI/W6xpe1sgkEM/s72-c/20100321161.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6199792729405825221</id><published>2010-03-15T00:14:00.003+09:00</published><updated>2010-03-15T00:43:00.629+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>教案を整理して思うこと</title><content type='html'>日本語学校に勤めていたとき、授業の教案を事前に作っていました。パソコンのエクセルで作成し、１日４コマ分でＡ４、６ページ前後。初級クラスを持っていたので、学生との会話モデルも書き込み、毎回結構な枚数になっていました。プリントした教案は今後のためにファイリング。本棚には分厚い教案ファイルが４期分ならんでいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのプリントした教案を本日処分しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そもそもパソコンに教案を保存してあるのだから、紙で取っておく必要はなかったのかもしれませんが、プリントしてあると、手軽に見直しができるので、そのまま本棚においてありました。それにパソコンが壊れたら、データを失ってしまうと思うと、紙の教案はバックアップになるし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しかし、夫が外付けハードディスクを購入し、データのバックアップを取ることができるようになりました。そこで、パソコンの教案を外付けハードディスクにコピーし、紙のほうは捨てることにしたのです。日本語学校は辞めてしまったので、その教案をすぐに見る必要もなくなりましたし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;紙の教案は娘達が裏紙として再利用してくれます。なので、リングファイルに閉じてあったものを外して、まとめました。なんとまあ、700枚くらいあるでしょうか。教案の他に補助資料としてイラストなどもあったので、800枚くらいになるかな。これを作るのにかかった費用はいくらだったのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;・コピー用紙代&lt;br /&gt;・プリンターインク代&lt;br /&gt;・プリンター代（プリンターが壊れたため買い替えました。）&lt;br /&gt;・PC, プリンターの電気代&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これらはすべて自己負担です。非常勤講師の辛いところ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ひとつひとつレシートを取っておいて、日本語教師の必要経費として、確定申告すればよかったな。&lt;br /&gt;他にも、テキスト購入代、参考書購入代など、かなりの出費がありました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2009年の収入は少なくて、夫の扶養の範囲に入るので、今回は確定申告しませんでした。&lt;br /&gt;でも、今後また日本語教師の戻ることがあったら、個人事業主として、必要経費を差し引いて申告しようと思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6199792729405825221?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6199792729405825221/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6199792729405825221' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6199792729405825221'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6199792729405825221'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title='教案を整理して思うこと'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-9161453137421037738</id><published>2010-02-27T12:08:00.003+09:00</published><updated>2010-02-27T12:21:12.807+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語 Japanese'/><title type='text'>『日本人の知らない日本語』第２弾</title><content type='html'>発売日を知るやいなや、発売当日に買いました。第１弾があまりにも面白かったから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大概、第２弾は第１弾に比べて小粒になるものですが、この本は違いました。第１弾よりもパワーアップしていました。というか、第１弾を読んでいたから、より面白く感じたのかも。第１弾の登場人物（学生達）が再び活躍していますから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、今回は日本人向けのクイズや日本語試験の抜粋なども入っていて、単にマンガを読むだけではなく、頭の体操にもなります。また、１話の終わりには著者のコラムがあり、それもうなずけるものばかり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、面白いって笑って読んでいるだけでいいのかな。笑うということは、日本語学習者に失礼なのかもしれません。だって、彼らの日本語の使い方が不慣れなところを笑っているのですから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここから学ぶことは、日本語学習者が間違えやすいところを私達日本人が理解し、実生活でのコミュニケーションで役立てることではないでしょうか。外国人と日本語で話すとき、ちょっとした言葉の使い方で誤解を招くことがあります。本当はこう言いたかったのかなと冷静になって考える、本人にさりげなく確かめるといったところに気付くためにこの著書を活用したいものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ともあれ････&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;とっても充実した第２弾です！&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4840131945" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-9161453137421037738?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/9161453137421037738/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=9161453137421037738' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9161453137421037738'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9161453137421037738'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/02/blog-post_27.html' title='『日本人の知らない日本語』第２弾'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-9179855008064105901</id><published>2010-02-11T14:48:00.002+09:00</published><updated>2010-02-11T15:14:55.081+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>イギリス行き　断念</title><content type='html'>来月予定していたイギリス行き。&lt;br /&gt;友人（日本語教師）の生徒さんの結婚式に参加させていただく予定でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;４年ぶりのロンドン、初めてのランカシャー、楽しみにしていたのに･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事の調整がどうしてもつかなくなりました。&lt;br /&gt;半年間のプロジェクトが本稼動することになり、平日を3日も休むのは難しいです。&lt;br /&gt;それに、急な予算削減で人を増やすこともできません。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そのような状況の中、無理して休んでイギリス行っても・・・ね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;友人と生徒さんには期待を持たせてしまっていただけに申し訳ないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらくはシャーロック・ホームズのDVDを見て、イギリス英語に浸ることにします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そうそう、先日イギリスのコメディDVDを見ました。すっごく面白かった。日本のお笑い芸人さんたちもこのネタ使えるんじゃないの？と思うくらい。日々の生活に疲れちゃって、純粋に笑いたいときにお勧めです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B000MGB9AM" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-9179855008064105901?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/9179855008064105901/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=9179855008064105901' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9179855008064105901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/9179855008064105901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/02/blog-post_11.html' title='イギリス行き　断念'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-8178722727158119454</id><published>2010-02-08T00:24:00.003+09:00</published><updated>2010-02-08T00:32:51.363+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>中国語学習ブログ開設</title><content type='html'>去年の10月から中国語を習っていますが、なかなかブログにアップできませんでした。&lt;br /&gt;そもそもこのブログは日本語教育とイギリス英語のために作ったもの。&lt;br /&gt;中国語は別立てで開設することにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://blogs.yahoo.co.jp/ariel41jp"&gt;遅まきながらの中国語講座&lt;/a&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まだご挨拶しか書き込んでいませんが、よかったら遊びにいらしてください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-8178722727158119454?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/8178722727158119454/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=8178722727158119454' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8178722727158119454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8178722727158119454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/02/blog-post.html' title='中国語学習ブログ開設'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3009257464335656110</id><published>2010-01-17T22:07:00.002+09:00</published><updated>2010-01-17T22:34:47.380+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>感動！！　100円レンタル</title><content type='html'>寒い冬の週末は家でDVD鑑賞が一番(^^)v&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日もいそいそとTSUTAYAへ出かけて、海外ドラマを2本持ってウロウロしていたら、見つけました！　かつてLPレコードで持っていたあのアルバムのCD版。私の大好きなナンバーがそろっています。それがなんと100円でレンタルできるんです。感動！感動！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キムタクのドラマの主題歌になってから、日本での人気が復活したクィーンですが、往年のクィーンファンとしては、このアルバムが一番好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A Night At The Opera&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ベスト版じゃないのに、ラインナップの素晴らしさ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bohemian Rhapsody&lt;br /&gt;Love of My Life&lt;br /&gt;You're My Best Friend&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、最も好きな曲&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;'39&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに、クィーンのアルバムの中で最もイギリスを感じるのがコレ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;God Save The Queen&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あたりまえです。イギリス国歌をクィーンが演奏しているのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかく価値あるアルバムです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B000000OAN" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3009257464335656110?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3009257464335656110/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3009257464335656110' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3009257464335656110'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3009257464335656110'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/01/100enn.html' title='感動！！　100円レンタル'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2944794417506832395</id><published>2010-01-03T11:55:00.005+09:00</published><updated>2010-01-03T12:03:26.554+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>富士山三景</title><content type='html'>&lt;strong&gt;明けましておめでとうございます&lt;br /&gt;本年もよろしくお願いいたします&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;正月は夫実家へ帰省しました。&lt;br /&gt;名古屋から戻ってくるとき、車から富士山を撮ったのでアップします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIOVx-77I/AAAAAAAAARo/8FjnJOiByJQ/s1600-h/20100102149.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIOVx-77I/AAAAAAAAARo/8FjnJOiByJQ/s320/20100102149.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422342993812058034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIbnvFIXI/AAAAAAAAARw/gLdFKo3sax0/s1600-h/20100102150.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIbnvFIXI/AAAAAAAAARw/gLdFKo3sax0/s320/20100102150.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422343221970018674" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIodmWsjI/AAAAAAAAAR4/WYC5t0HOKWs/s1600-h/20100102151.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIodmWsjI/AAAAAAAAAR4/WYC5t0HOKWs/s320/20100102151.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5422343442587365938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2944794417506832395?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2944794417506832395/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2944794417506832395' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2944794417506832395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2944794417506832395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2010/01/blog-post.html' title='富士山三景'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/S0AIOVx-77I/AAAAAAAAARo/8FjnJOiByJQ/s72-c/20100102149.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4091645620565801311</id><published>2009-12-31T14:34:00.003+09:00</published><updated>2009-12-31T15:21:27.167+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><title type='text'>Searching for a hotel in London</title><content type='html'>久しぶりのイギリスネタです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来年3月、同僚とイギリスに行くことになりそうです。同僚のイギリス人の生徒さんが結婚し、故郷でパーティを開くそうで、同僚はパーティに招待されたのです。同僚は一人で、しかもイギリスの地方都市（ランカシャー）に行ける自信がなく、私に話を持ちかけてきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気がついたら、二つ返事でOKしていましたぁ。&lt;br /&gt;イギリスなら初めての土地でもルンルンお出かけします～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;同僚は私よりもイギリス通。特に、シャーロック・ホームズとビートルズが大好き！！　なので、ロンドンのシャーロック・ホームズの家とリバプール観光を取り入れることにしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さあ、観光の予定は同僚に任せるとして、私はホテルを探します。これまではロンドン郊外のリッチモンドや地方都市ノーリッジに泊まりましたが、今回はロンドンからリバプールへ出発しやすいよう、ユーストン駅近くで探しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当はこじんまりしたB&amp;amp;Bが好きなんですが、このエリアにはないようですね。それなりの値段のシティホテルかお値打ちなプチホテルです。HPの写真を見ると、シティホテルはモダンなデザインですが、私の求めるイギリスらしさがない・・・　プチホテルは評判が良くない・・・　何を基準にするか、悩んでしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ホテルのレビューはこちらでチェックできます。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.tripadvisor.com/"&gt;TripAdvisor&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ロンドン観光の予習はこれで。美しいイギリス英語を真似したくなります。&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B0002ZEU4K" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4091645620565801311?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4091645620565801311/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4091645620565801311' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4091645620565801311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4091645620565801311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/12/searching-for-hotel-in-london.html' title='Searching for a hotel in London'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5391648956313888503</id><published>2009-12-19T19:19:00.004+09:00</published><updated>2009-12-19T21:41:11.398+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>積極的に話せるようになりました</title><content type='html'>昨日、会社の忘年会がありました。来年採用予定の女子学生2名も参加しました。彼女達は中国からの留学生で、この秋、社内の日本語ブラッシュアップ研修に参加し、最終試験に合格した学生です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語能力試験1級保持者であり、日本在住6年以上、日本の大学でしっかり勉強してきています。コミュニケーションレベルもかなり高いと思います。そんな彼女達にはビジネス会話や文書作成を教えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;忘年会の席で、Aさんが「&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;研修で自分の日本語に自信を持てるようになりました。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;」と言ってくれました。彼女は自分の日本語が間違えているのではないかといつも不安で、それまでは大学であまり話さなかったのだそうです。友達といるときでもおとなしくしていたとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに、彼女の第一印象はおとなしい子でした。なかなか顔を上げて話さない。答えを下向いたまま言う。でも、いつも正しい答えを言っていたし、文法的にも間違っていなかったので、「大丈夫だから、もう少し大きい声で、みんなに教えてあげて」と声を掛けていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aさんは、「研修が終わってから自分を変えることができた」と言いました。&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;積極的に話せるようになりました&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;、と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当に嬉しい報告でした。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5391648956313888503?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5391648956313888503/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5391648956313888503' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5391648956313888503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5391648956313888503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/12/blog-post_19.html' title='積極的に話せるようになりました'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-8138467052680311051</id><published>2009-12-13T09:13:00.004+09:00</published><updated>2009-12-13T09:46:23.585+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>映画「沈まぬ太陽」を観ました</title><content type='html'>とても良かったです。原作のイメージを損なわずに観ることができました。何より配役がいいです。どの俳優も役柄にあっていて、素晴らしい演技を見せてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;渡辺謙さんの英語は発音がきれいですね。さすがハリウッド映画で特訓され、その後も継続的に勉強されているだけあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この映画を観たかった理由の一つとして、外国ロケの多さがあります。特に、イランのテヘランを観たかった。プライベートレッスンで日本語を教えている生徒さんがテヘラン出身なんです。イランについてはイスラム教と戦争のイメージしかなかったのですが、生徒さんの話を聞くとかなり文化的な様子です。映画の中のテヘランも大きな都市で、文化的に進んでいるようでした。知らない世界がまだまだあるなあと改めて思いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;恩地と行天という2人の同期生が同じ会社で別々の人生を歩む。どちらが幸せか考えさせられます。どんな境地でも恩地の「会社はやめない」という強い意思に感動しました。与えられた職務を全うする生き方、不遇をばねにする生き方は今後の支えになりそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小説の中で気に入った言葉が映画でも利根川首相のセリフになっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;「右顧左眄しない」&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私の座右の銘になりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は小説をすべて読んでから観ましたが、正解だったと思います。映画ではストーリー展開の意味をとらえるのが難しいと思います。閣議決定などは何が起こったのか理解できなかったでしょう。観る前でも、観たあとでも原作を読むことをお奨めします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4101104263" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-8138467052680311051?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/8138467052680311051/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=8138467052680311051' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8138467052680311051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8138467052680311051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/12/blog-post.html' title='映画「沈まぬ太陽」を観ました'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6621185172016473422</id><published>2009-11-29T13:36:00.001+09:00</published><updated>2009-11-29T13:40:21.263+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>語学学習に身が入らない訳</title><content type='html'>イギリス英語大好き！！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;相変わらず毎朝子ども達の弁当を作りながら英語のCDを聞いているけど（「聴」ではない）、音読をしていない。英会話もしていない。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;先週、某オンライン英会話の体験レッスンを受けたら、思うように言葉は出ないし、文法は間違えるしで、さんざん。やっぱり語学は話してなんぼよね。というわけで、そのオンラインレッスンに入会することにしました。夜中でもレッスンを受けられるのは有難い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;中国語も好きvv&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの発音をまねて言うのがたまらなくよいです。私って発音フェチなんだ、とあらためて気付きました。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、文法や語彙は週1回のレッスンのときしか見ていない。これじゃあ上達しませんわ。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;習い始めは集中的に学べる環境を作るのがいいのですが、このところ身が入りません。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;仕事が忙しいせいもあります。通勤1時間10分のフルタイムワーク。オフィスワークだけじゃなく、外出や来客も頻繁です。けっこう疲れます。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、本当の理由はそれじゃない。だって、今までは通勤電車の中でリスニングしたり、語学の本を読んだりしていましたから。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;本当の理由は読書 &lt;br /&gt;「沈まぬ太陽」（山崎豊子）にはまっているからです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全5巻の大作。今月から1巻ずつ買って、読み始め、電車の中もひたすら読んでいます。今、4巻の終わりかけ。5巻はもう用意してあります。これが読み終わらないと、語学学習はしばらくおざなりです。早く読んでしまおう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4101104298" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6621185172016473422?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6621185172016473422/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6621185172016473422' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6621185172016473422'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6621185172016473422'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/11/blog-post_29.html' title='語学学習に身が入らない訳'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7559165062355231155</id><published>2009-11-22T17:37:00.003+09:00</published><updated>2009-11-22T17:45:58.672+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>サンレッド</title><content type='html'>最近、ご当地ヒーローが流行っているらしいです。だいたい実写が多いらしく、仮面ライダー系のヒーローが地元で悪役をやっつけるというお決まりのパターン。でも、こういうのって素朴に楽しめる良さがあります。それに地元だと、知っている場所とか出てきたりして、愛着がわくというか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;我が家で盛り上がっているヒーローはというと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.sunred.jp/cat3359157/index.html"&gt;天体戦士サンレッド&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この決め台詞が好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;神奈川県川崎市で繰り広げられる善と悪との壮絶な戦いの物語である&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;個人的にはサンレッドよりもフロムシャインの方が好きですｖｖ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=000000&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B002QFADBI" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7559165062355231155?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7559165062355231155/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7559165062355231155' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7559165062355231155'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7559165062355231155'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/11/blog-post_2849.html' title='サンレッド'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5833123409250139033</id><published>2009-11-22T17:03:00.002+09:00</published><updated>2009-11-22T17:32:16.769+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語 Japanese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>留学生日本語スピーチコンテスト</title><content type='html'>昨日(11/21)、&lt;a href="http://www.meiji.ac.jp/"&gt;明治大学&lt;/a&gt;で開催された「留学生日本語スピーチコンテスト」を聴きに行きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14名の留学生（すべて明大生）が学んだ日本語を駆使して、独自のメッセージを伝えてくれました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スピーチの内容は、日本語や日本の文化、日本での生活で気付いたこと、自国との比較がほとんどでした。感受性豊かな学生達の話を聞いていると、私も日本を外から見ているような感覚になりました。それだけ、彼らのメッセージが力強かったのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このブログで前回、外国人の日本語のわかりにくさについて書きましたが、このスピーチコンテストで聞いた日本語はとてもわかりやすく、話し方も上手でした。それは、このコンテストの実行委員が中心となって、相当な事前準備をした成果だったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パンフレットから察するに、1人の留学生に3～4名の日本人学生がアドバイザーとなり、留学生の原稿チェック、日本語の発音やイントネーションの指導、発表の仕方を2ヶ月以上かけて作り上げてきたようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんとすばらしいコラボレーションでしょう！！！&lt;br /&gt;留学生は日本語の正しい使い方を身に付けることができるし、日本人学生は指導することで、自ら学び発表者と同じくらいのスピーチスキルを身に付けることができるのではないでしょうか。事実、コンテストでは発表者の前にアドバイザーがひと言メッセージを会場で伝えるのですが、その話し方は聴衆を十分に惹きつけていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は明治大学の卒業生ですが、学生時代はのんびり過ごしてしまって、こうしたイベントがあったのかどうかも覚えていませんし、もちろん、参加したこともありません。ましてや留学生は身の回りにはいなくて、話したこともありませんでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スピーチコンテストの内容も素晴らしかったけれど、それ以上に、学生達の活動の意義に感動しました。そして、今の明大生を誇りに思い、また、この大学を卒業して本当に良かったと改めて感じたのでした。（褒めすぎかな～）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5833123409250139033?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5833123409250139033/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5833123409250139033' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5833123409250139033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5833123409250139033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/11/blog-post_22.html' title='留学生日本語スピーチコンテスト'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7652836402762770719</id><published>2009-11-08T15:09:00.003+09:00</published><updated>2009-11-08T16:07:05.122+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='第二言語習得研究'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語 Japanese'/><title type='text'>外国人が話す日本語のわかりにくさ</title><content type='html'>学術的なお話をちょっと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日、&lt;a href="http://www.jasso.go.jp/tiec/symposium09.html"&gt;「留学生30万人計画」と日本語教育&lt;/a&gt;というシンポジウムに行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パネルディスカッションで2人の留学生による提言（日本語）を聞いたのですが、1人の学生の話がかなりわかりにくく、聞き取りに苦労しました。だいたい言っていることはわかるのですが、理解するために思考を働かせなくてはならず、疲れてしまいました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その学生は日本へ来て9年、日本語学校→日本の大学→日本の大学院で学んできたそうです。おそらく日本語の理解力は上級以上、学力的にも優秀な人だと思います。それなのに、なぜ話がわかりにくい？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;人の話を聞くとき、普通、次の展開を予測しながら聞きます。特に接続助詞によって、前件と後件の2つの文で構成されているとき、前件を記憶に残しながら、後件を予測しつつ待ちます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1)　MJの映画がとても良かったから、もう一度観に行くと思う。&lt;br /&gt;(2)　MJの映画がとても良かったから、サントラCDを買っちゃった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上記は、人としてよくある行動パターンを予測して聞くことができ、話の展開を裏切らないと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3)　MJの映画がとても良かったから、惜しい人を亡くしたと思う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この文はつながりが不自然です。&lt;br /&gt;行動の方向性が途切れてしまうんですね。聞く方は何か前方をふさがれたような感じがして、コケてしまいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どの言語にも文脈展開の法則性があります。母語話者は成長の過程や生活の中で、その法則性を自然に身につけます。しかし、外国語については、たくさんの文章を読んだり聞いたりする中で法則性に気付き、理解する必要があります。また、話したり書いたりするときは、意識して表現することが大切です。そうして、流暢に使えるようになるのだと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;中級以上の日本語学習者に教えていると、ときどき、「この日本語は簡単です。」と言われることがあります。そういう人に限って、物事の説明がうまくできていない。先の留学生も自分のアウトプットに対する振り返りが足りないのでしょう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;知的レベルが高いことと外国語の運用能力の高さは比例しません。&lt;br /&gt;初級文法を一通り学習したら、母語話者（ネイティブスピーカー）の文脈展開を丁寧に観察することが、語学上達の道だと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ネットに公開されている文脈展開に関する学術論文を見つけました。&lt;br /&gt;・&lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.gsjal.jp/kawaguchi/dat/context.pdf"&gt;「文脈化」よる応用日本語研究&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;・&lt;strong&gt;&lt;a href="https://qir.kyushu-u.ac.jp/dspace/bitstream/2324/8510/1/%E3%83%9D%E3%83%AA%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2_12.pdf"&gt;日本語学習者の書く文章のわかりにくさについて&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7652836402762770719?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7652836402762770719/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7652836402762770719' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7652836402762770719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7652836402762770719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='外国人が話す日本語のわかりにくさ'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3728798332170978953</id><published>2009-11-03T16:47:00.004+09:00</published><updated>2009-11-04T22:14:00.208+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>観ました！　"THIS IS IT"</title><content type='html'>「素晴らしい」としか言いようがないです。&lt;br /&gt;本当にすごかった。リハーサルは完璧に出来上がっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マイケルの歌と踊りを存分に見られます。すごくカッコイイ。バックダンサーとの息もぴったり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;演出も凝っていました。別撮りの映像もたっぷり用意して、そして、ステージにうまく融合させる。マイケルの合図にバンドは音楽を繰り広げる。ときとして、マイケルはスタッフに注文を出します。いつも相手を気遣いながら。マイケルは言いました。「怒っているんじゃないよ。これは愛だよ。L,o,v,e」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;マイケルは最後に地球環境の保護を歌っていました。地球の本来の姿を取り戻すのは今だよ。それが"THIS IS IT"だったのです。 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画が終わった後、あまりのすごさにしばらく声が出ませんでした。もう1回観たいな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;帰りにHMVでCDを買いました。US版の2枚組みです。ブックレットも付いています。これから聴くのが楽しみです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe scrolling="no" style="width:120px;height:240px;" frameborder="0" src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=B002Q4U9YU" marginheight="0" marginwidth="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3728798332170978953?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3728798332170978953/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3728798332170978953' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3728798332170978953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3728798332170978953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/11/this-is-it.html' title='観ました！　&quot;THIS IS IT&quot;'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-8323753150329735189</id><published>2009-10-31T22:40:00.003+09:00</published><updated>2009-10-31T23:05:51.926+09:00</updated><title type='text'>最近の土曜日</title><content type='html'>10月からIT系の会社で働いています。月曜から金曜までのフルタイムなので、平日に友人と会えなくなりました。そこで何かと土曜日に集中することに。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;土曜日の午前中は、日本語のプライベートレッスンを持っていて、予定は午後に入れます。今日も日本語教師養成講座の同期生と都内でランチのお約束。千代田線で新御茶ノ水へ行きました。そこで目にしたものは、きれいなタイルアート。1月から12月まで上り線と下り線でそれぞれタイルアートが飾られていました。とっても素敵な和のタイルアートです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SuxDAkRfckI/AAAAAAAAARg/49EBzsrFEME/s1600-h/20091031130.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 240px; height: 320px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SuxDAkRfckI/AAAAAAAAARg/49EBzsrFEME/s320/20091031130.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5398763730326483522" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-8323753150329735189?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/8323753150329735189/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=8323753150329735189' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8323753150329735189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/8323753150329735189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='最近の土曜日'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SuxDAkRfckI/AAAAAAAAARg/49EBzsrFEME/s72-c/20091031130.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-3168321868621995222</id><published>2009-10-12T07:27:00.005+09:00</published><updated>2009-10-12T08:00:11.191+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='キャリアカウンセラー'/><title type='text'>キャリアカウンセラー(CDA)養成講座修了</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/StJdRur5D7I/AAAAAAAAARY/MIP1ROHNUdo/s1600-h/20091012128.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5391474263087189938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/StJdRur5D7I/AAAAAAAAARY/MIP1ROHNUdo/s320/20091012128.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;8月の終わりから通学していた養成講座が終わりました。8日間すべて出席することができてホッとしています。最終日のまとめテストもたぶん大丈夫でしょう。これで教育給付金として受講料の一部が戻ってきます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;2ヶ月間、毎週日曜日、9時－18時半まで出席するのは、かなり体力が必要でした。講座の後半から宿題があり、それをこなすのも必死。いつもぎりぎりいっぱいでした。なかでも、逐語録の作成はまとまった時間が必要で大変でした。この逐語録とは、自分がキャリアカウンセラー（CDA）役になって、受講生の一人にクライエントになってもらい、15分ほどのカウンセリングを録音し、それを文章化して記録することです。この宿題を機にICレコーダーを買いました。（上の写真のピンクのものです）　逐語録は1回限りですが、今後も仕事や語学学習に使ったりできるし、USBメモリーとしても使えるので、けっこう重宝すると思います。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;講座では毎回ロールプレイがあり、テーマに応じた実践演習がありました。クライエント役になると仕事の悩みをぶつけられるので、CDA役の受講生や先生に話をきいてもらっちゃいました。CDAのスキルを学ぶとともに、クライエントとして無料診断をしてもらって、一挙両得だったかな。おかげさまで、自己概念を再認識することができたし、人生における仕事の位置づけや意味合いを確認することができました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;そして何より、受講中に転職できたのは大きな収穫でした。&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;講座最終日にCDAが対処できない領域として、心理カウンセラーにリファーする病気のプリントをもらいました。精神的疾患について、統合失調症、うつ病、心身症について主な症状が書かれています。あれ～、どっかで見た症状が・・・・日本語学校勤務時代の私は心身症だったようです。9月末で退職しましたが、辞めてよかったと思います。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;CDAは講座を修了しただけでは有資格者になれません。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;来年2月の1次試験、4月の2次試験に合格する必要があります。正直、試験は嫌いだし、時間もないし、面倒だけど、将来この資格が役に立つかもしれないので、がんばってみようと思います。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;と、その前に来週は日本語教育能力試験だあ。今年も勉強してないよ～。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-3168321868621995222?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/3168321868621995222/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=3168321868621995222' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3168321868621995222'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/3168321868621995222'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/10/cda.html' title='キャリアカウンセラー(CDA)養成講座修了'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/StJdRur5D7I/AAAAAAAAARY/MIP1ROHNUdo/s72-c/20091012128.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6445120650555265932</id><published>2009-09-26T15:46:00.004+09:00</published><updated>2009-11-08T14:40:11.363+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='読書'/><title type='text'>『一生懸命って素敵なこと』を読んで</title><content type='html'>来月から新しい会社で働きますが、日本語教師だけではなく、会社の営業もします。これまでの仕事で営業事務をしたことはあっても、営業活動をしたことはありません。そこで、営業の心構えをつけるため、自動車業界でトップセールスをあげた女性が書いた本を読んでみました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;『一生懸命って素敵なこと』　&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;林文子著　草思社刊&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;林氏は、ホンダ、BMW、フォルクスワーゲン各社でトップセールスをあげ、ダイエーの再建に後見し、この夏、横浜市長になられた方です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;トップセールスは結局のところ、地道な努力の積み重ねだそうです。顧客一人一人を大切にし、きちんと向き合う。おもてなしの心を忘れない。一度だめでもめげない。プラス１サービスを心がける。（耳寄り情報など、顧客にお得感を与える。）　&lt;/p&gt;&lt;p&gt;営業は足で稼ぐと以前何かで読んだ記憶がありますが、林氏はまさにそれを実践されてきた方です。やはり営業の基本は顧客に会うことでしょうか。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;内容的には大変読みやすいです。多少、林氏の自慢話に聞こえるところもありますが、それだけ実績を上げていらっしゃるので、文句は言えません。参考になる話のほうが多かったです。これからの営業活動が身近に感じました。私にもやっていけそうです。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;iframe scrolling="no" style="width:120px;height:240px;" frameborder="0" src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?lt1=_blank&amp;bc1=FFFFFF&amp;IS2=1&amp;npa=1&amp;bg1=FFFFFF&amp;fc1=000000&amp;lc1=0000FF&amp;t=teajapleauk-22&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;m=amazon&amp;f=ifr&amp;asins=4794214707" marginheight="0" marginwidth="0"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6445120650555265932?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6445120650555265932/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6445120650555265932' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6445120650555265932'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6445120650555265932'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/09/blog-post_26.html' title='『一生懸命って素敵なこと』を読んで'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7296139303496774839</id><published>2009-09-12T21:43:00.002+09:00</published><updated>2009-09-12T22:28:01.101+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>アラフィフの転活</title><content type='html'>就職活動は「就活」、ならば転職活動は「&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;転活&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;」かと勝手に命名しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1年ほど日本語学校の非常勤講師をしてきました。やりがいはあります。120％保証します。学生との出会いも素晴らしくいいです。授業の後は、いつもワーカーズハイになります。&lt;br /&gt;でもね、なんか違うよ。常々感じてきました。私の居場所じゃないみたい。じゃあ、私の居場所って何？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャリアカウンセラーに興味を持ったのも自分を再確認するためだったかも。&lt;br /&gt;プロのキャリアカウンセラーに相談したら、私のキャリアに対するキーワードは･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;☆人と会う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆外国語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆達成感&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、自分でもう一つ付け加えると、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6666;"&gt;労働に見合った対価。つまり収入。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語学校はそれにかなっていないらしい･･･　&lt;br /&gt;転職を視野に入れるようになりました。ハローワークに紹介してもらって、履歴書を送ったこともありました。面接に届かずに終わることばかり。このご時勢に加え、アラフィフはいらないよね～。アラフィフで企業に入ろうなんて、考えが甘いんだろうな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんなとき、中国ビジネスに興味のある方、という求人を見つけました。中国人エンジニアに日本語を教えるお仕事らしいです。中国出張あり。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;興味あるよ、あるよ、中国行きたいよ。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もうこれで最後にしよう！と決めて、その会社に履歴書を送ったら、面接の連絡が。&lt;br /&gt;面接をゲットしたら、こっちのもんよ～。おニューのスーツの出番だわ。そうよ、中国ビジネスの本を読んでいたじゃない、それも持っていこう。中国への関心の高さを見せてあげるわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;折悪しく台風直撃。行きがけにレインコートを買い、強風と大雨の中、汗だくになりながら面接を受けてきました。あまりうまく受け答えできず、失敗だったかもと落胆。でも、応接室を出て帰るとき、エレベータフロアで咄嗟に中国の本を見せました。少しはＰＲできたかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、1週間経ち、連絡なし････&lt;br /&gt;やっぱり駄目か････&lt;br /&gt;でも、駄目なら駄目でちゃんと返事がほしいと思って、会社にメールしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そしたら、その日の夕方に電話がかかってきて、電話主はなんと社長さん。内定のお返事をいただきました～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;☆人と会う　☆外国語　☆達成感　＋収入&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全てを満たすかどうかは来月仕事を始めてみないとわからないけど、少なくとも現状よりは近づいていると思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;外国語？　それは中国語です。&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;アラフィフのゼロからスタート中国語&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;を書こうかしら。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7296139303496774839?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7296139303496774839/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7296139303496774839' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7296139303496774839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7296139303496774839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='アラフィフの転活'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6844151894364330137</id><published>2009-08-14T16:00:00.004+09:00</published><updated>2009-08-14T16:29:11.574+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>Holiday</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SoULzVSveZI/AAAAAAAAARQ/zNE6QuTmbDo/s1600-h/20090813106.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5369711107226171794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SoULzVSveZI/AAAAAAAAARQ/zNE6QuTmbDo/s320/20090813106.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;日本語学校がお盆休みなので、娘と出かけてきました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;さあ、どこでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Tokyo Disney Sea で～す！！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;込んでいましたが、それでも普段のディズニーランドよりはマシ。お目当てのアトラクションはすべて乗れました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ディズニー・シーに来たのは、なんと7年半ぶり。2001年12月以来でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;当時、娘は6歳。小さい子だったので、インディージョーンズ・アドベンチャーの身長制限に足りなくて、乗れませんでした。入り口でキャストのお姉さんがカードをくれました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#990000;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#990000;"&gt;Future Temple Tourist&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span style="font-size:180%;color:#990000;"&gt;未来の魔宮ツアー参加証明書&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;Before you know it, you'll be taller.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;Then you can come back and ride the Indiana Jones Adventure. Just show this certificate to join my temple tour. Adios, amigo!&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;sigend: Paco&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color:#993300;"&gt;This certificate will speed one-time entry to Indiana Jones Adventure(R) for a Guest who meets the height requirement.&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;すでに大きくなっている娘、カードは有効期限があるのかなあとちょっと心配しながら入り口へ行くと・・・・　大丈夫でした(^^)v 　付き添いの私も一緒にファストパス待遇で乗ることができました。楽しかったよん。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ちなみに上の写真は、Steam Boatに乗っているときに撮りました。船から目線でしょ :)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6844151894364330137?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6844151894364330137/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6844151894364330137' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6844151894364330137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6844151894364330137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/08/holiday.html' title='Holiday'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SoULzVSveZI/AAAAAAAAARQ/zNE6QuTmbDo/s72-c/20090813106.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7405363662469786035</id><published>2009-08-09T15:26:00.002+09:00</published><updated>2009-08-09T16:30:22.587+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>ビジネス日本語を教えるには？</title><content type='html'>先日、このブログでキャリアカウンセラーに興味をもっていることを書きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その後、キャリアカウンセラー養成講座の受講を開始し、3回の通信添削は修了しました。次は8月後半からの通学講座でより実践的なことを勉強します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャリアカウンセラーの受講は留学生の進路支援ができればと思って始めました。でも、日本語教師としては、目指したいところがあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは、&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ビジネス日本語を教える&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;ことです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前職は出版社営業事務でした。また、子どもが生まれる前は、ＩＴ系エンジニア、テクニカルライターをしていました。こうした経験を日本語教育に生かせないかと考えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年5月にビジネス日本語クラスを開設している専門学校の採用試験を受けましたが、不採用でした。日本語教師の経験が足りなかったようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビジネス経験を忘れないうちにビジネス日本語を教えたいのですが、それはかなわないのでしょうか。ビジネス日本語の教師として経験を積むにはどうしたらいいのでしょうか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この2ヶ月ほど、ＩＴ系エンジニアに日本語を教えています。彼らの仕事内容の予測がつくため、例や場面設定を作りやすいです。生徒達から出る「仕様書」や「ソリューションプラン」などといった言葉も理解できます。でも、彼らのレッスンは短期契約であと2回で終わり・・・&lt;br /&gt;こういう仕事をもっとやりたいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこかにチャンスはないでしょうか・・・・&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7405363662469786035?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7405363662469786035/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7405363662469786035' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7405363662469786035'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7405363662469786035'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/08/blog-post_09.html' title='ビジネス日本語を教えるには？'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-882699708134369121</id><published>2009-08-03T15:15:00.005+09:00</published><updated>2009-08-03T15:35:30.286+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>野球観戦</title><content type='html'>実は、隠れヤクルトファンです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;娘がプロ野球をライブで見てみたいというので、新聞屋さんに外野席のチケットをもらって、神宮球場まで行ってきました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;霧雨＆通り雨の応酬でコンディション悪かったけど、やはりライブは応援合戦が楽しく、盛り上がりますね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;得点したときの東京音頭は大声で歌っちゃいました(^^)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;緑のビニール傘を買い損ねたのが残念。あのミニ傘を開いて、揺らして歌うのが本当のファンだよね。次回の課題です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試合は延長の末、負けてしまったけど、夜風の中、外の空気を吸って、気持ちよかったです。思えば、外にこんなに長い時間いたのって、いつ以来だろう。日本語教師になってから、休日も教案作りで家に籠もってばかり。息が詰まっていました。たまには、思い切って時間を作って、外に出たほうがいいですね。誘ってくれた娘に感謝かな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365620893976833234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SnaDxljnLNI/AAAAAAAAARA/K5VoutrtyPk/s320/20090802103.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365621086935620114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SnaD80YkmhI/AAAAAAAAARI/EJBXC_yoQWs/s320/20090802104.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-882699708134369121?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/882699708134369121/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=882699708134369121' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/882699708134369121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/882699708134369121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='野球観戦'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SnaDxljnLNI/AAAAAAAAARA/K5VoutrtyPk/s72-c/20090802103.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4388307515978791823</id><published>2009-07-22T14:59:00.005+09:00</published><updated>2009-07-22T15:26:38.083+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='やり直し英語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英会話'/><title type='text'>悲願の英検準1級</title><content type='html'>3度目の正直。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと合格しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2006年第1回　1次試験不合格Ａ　6点足らず&lt;br /&gt;2006年第2回　1次試験不合格Ａ　9点足らず&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2009年第1回　1次試験合格　（合格点より1点上なだけ。）&lt;br /&gt;同じく2次試験　合格　（合格点より4点上なだけ。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;要するにぎりぎり合格ということですが、受かってしまえばこちらのもの(^^)&lt;br /&gt;履歴書にだって書いちゃうもんね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回合格に導いてくれた問題集はこちら。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/dp/4010942959?tag=teajapleauk-22&amp;amp;camp=243&amp;amp;creative=1615&amp;amp;linkCode=as1&amp;amp;creativeASIN=4010942959&amp;amp;adid=1VGMD8AJBDY324NP8G7D&amp;amp;"&gt;英検準1級　DAILY30日間集中ゼミ （旺文社）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/dp/4010944811?tag=teajapleauk-22&amp;amp;camp=243&amp;amp;creative=1615&amp;amp;linkCode=as1&amp;amp;creativeASIN=4010944811&amp;amp;adid=11CDVJ75K8PYP22820NQ&amp;amp;"&gt;DAILY10日間　英検準1級二次試験対策予想問題 （旺文社）&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;短期集中が功を奏したのでしょうか。&lt;br /&gt;リスニングは&lt;a href="http://www.bschool.jp/"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;ビジネススクール　インターナショナル&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;のレッスンが役に立ったと思います。1次試験のリスニングがゆっくりに感じて、かなり聞き取れました。またこのスクールに通いたいのですが、経済的事情により自粛しています。それに、ずっと英会話中心でスクールに通ってきたので、この辺で知識の整理をかねて、英検を受けました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;次は今秋あたりにTOEICを考えています。&lt;br /&gt;もう問題集は購入済み。目標の800点を越えたら紹介します。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4388307515978791823?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4388307515978791823/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4388307515978791823' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4388307515978791823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4388307515978791823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/07/1.html' title='悲願の英検準1級'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-6948234241489666477</id><published>2009-07-21T08:43:00.002+09:00</published><updated>2009-07-22T08:29:18.526+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>FLAG COUNTER</title><content type='html'>今さらですが、カウンターを追加しました。&lt;br /&gt;国別にビジターの数がわかります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに、今のビジター数は2009年7月21日からの集計です。&lt;br /&gt;超マイナーブログですが、いろいろな国の人が見てくれるといいな(^^)v&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-6948234241489666477?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/6948234241489666477/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=6948234241489666477' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6948234241489666477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/6948234241489666477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/07/free-counters.html' title='FLAG COUNTER'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-1984986371796849002</id><published>2009-07-02T07:59:00.002+09:00</published><updated>2009-07-02T08:50:57.671+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語 Japanese'/><title type='text'>Live from Tokyo</title><content type='html'>以前、このブログで&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;&lt;a href="http://www.amazon.co.jp/dp/4789011321?tag=teajapleauk-22&amp;amp;camp=243&amp;amp;creative=1615&amp;amp;linkCode=as1&amp;amp;creativeASIN=4789011321&amp;amp;adid=074HX7MZVWE0PV1YYVD9&amp;amp;"&gt;Live from London&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;を紹介しました。&lt;br /&gt;これは生のイギリス英語を収録したCD bookです。初めてイギリス一人旅を計画したとき、このCDを繰り返し聴いて、イギリス英語の感覚を身に付けました。私にとって、イギリス英語のバイブルです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live from ・・・・はシリーズ本で、他にNY, 上海, ソウル版があります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、いよいよTokyoが発売されました。&lt;br /&gt;発売前から楽しみにしていて、アマゾンで予約して購入しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://www.amazon.co.jp/dp/478901357X?tag=teajapleauk-22&amp;amp;camp=243&amp;amp;creative=1615&amp;amp;linkCode=as1&amp;amp;creativeASIN=478901357X&amp;amp;adid=0E3XZ751N63D4FT3QDQ2&amp;amp;"&gt;Live from Tokyo 生の日本語を聴き取ろう！&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;（浅野陽子著　ジャパンタイムズ発行）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アマゾンから届いた箱を開けて、まず驚いたのは、本が他のシリーズよりも大きい。&lt;br /&gt;今までのシリーズはA5サイズで、よくある英会話本と同じ。&lt;br /&gt;TokyoはB5サイズで、日本語の教科書と同じ大きさ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それに、値段も高いです。&lt;br /&gt;Londonが1,500円（税別）なのに対して、Tokyoは2,400円（税別）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;LondonはCDが1枚ですが、TokyoはCDが2枚。&lt;br /&gt;何か変だな、ちょっと違和感を覚えながら、早速CDを聴きました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;出だしは成田空港の案内所での会話。なかなかいい感じ。成田に着いて、最初に日本語を使う場所かも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれれ？？？　会話が２，３進んだところで、いきなり声が切り替わって、リスニングの質問が。そして、また会話の続き。その後も会話が2度ほど中断されました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会話の途中にリスニングの質問を入れないほうがいいのに・・・&lt;br /&gt;話のまとまりを聴いて、情報を記憶するトレーニングができないです。&lt;br /&gt;というか、いかにも教室活動のような質問が入っているところがあまり好きじゃないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さらに、びっくり。&lt;br /&gt;生の会話が終わった後、普通のリスニング教材のような男性と女性の会話が流れてきました。「みんなの日本語」の問題のリスニングを聴いているようです。すべての場面において、生の会話と声優さんの会話がセットで入っています。だからCDが2枚なんですね。生の声だけでいいのに・・・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;コンテンツとしては、とても工夫されていると思います。東京観光で日本文化を楽しめる内容になっています。でも、ちょっと年齢ターゲットが高いかな。私くらいの年齢層には、このコンテンツで満足ですが、若い人のことも考えると渋谷や秋葉原の活気ある街の声が入っていてもよかったのではないかと思います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live from Londonは、CDを聞き流していると、Londonの街中を歩いている気分になって、自然と英語を話すモードになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Live from Tokyoは、あくまでもリスニング教材です。日本語学校の教室にいる気分になります。リスニング教材としては、優れていると思います。でも、日本語を話すモードに切り替えるのは難しいでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-1984986371796849002?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/1984986371796849002/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=1984986371796849002' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1984986371796849002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/1984986371796849002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/07/live-from-tokyo.html' title='Live from Tokyo'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-4917123472841616853</id><published>2009-06-17T09:20:00.002+09:00</published><updated>2009-06-17T09:25:11.527+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='キャリアカウンセラー'/><title type='text'>もうすぐ学期末♪♪</title><content type='html'>勤め先の日本語学校は４期生のため、４月から始まったコースは来週水曜日で終了。私の担当日は木･金なので、今学期のお仕事は今週で終わり。そして２週間のオフ \(^^)/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今期は途中にＧＷがあったとはいえ、結構キツかったなあ。先週飲んだドリンク剤は３本だったわ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;初心者クラスは体力勝負デス。文法事項は簡単だけど、絵教材をたくさん用意したり、授業では派手なジェスチャーをしたり････　その分、学生達との距離が近くなって、楽しかったけど。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; 来期も初心者クラスの受け持ちかなあと思っていたら、初級終了～中級クラス担当になってしまいました。教師としてもまた勉強だあ。しかも週３日勤務。大丈夫か私・・・&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語学校が１日増える分、語学スクールの勤務を１日減らしました。語学スクールの方は、生徒さんが帰国するため、７月～９月までレッスンが減るそう。タイミングとしては悪くないです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;というわけで、2週間のオフをどうするか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それはもう決まっています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff9900;"&gt;キャリアカウンセリング講座、いよいよスタートです。&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;教材はもう届いています。8月末の通学講座（スクーリング）までに6冊のテキストを読み、添削問題を３回提出することになっています。 テキストは一番分厚いのでも140ページ。日本語教師養成講座に比べたら、なんと少ないこと。意外と楽かも。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;娘達が夏休みに入る前にできるだけ進めておきたい、と決意だけは固いデス。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-4917123472841616853?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/4917123472841616853/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=4917123472841616853' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4917123472841616853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/4917123472841616853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/06/blog-post_17.html' title='もうすぐ学期末♪♪'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7114918221183384197</id><published>2009-06-06T22:11:00.003+09:00</published><updated>2009-06-06T22:16:13.924+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>レトロ横濱号</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sipr3M6xw2I/AAAAAAAAAQ4/Aqsk1Q9MLmM/s1600-h/20090606100.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5344202503933248354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sipr3M6xw2I/AAAAAAAAAQ4/Aqsk1Q9MLmM/s320/20090606100.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;JR横浜駅東海道線上りホームで、偶然居合わせて、慌てて携帯カメラで撮りました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;新橋－神戸開通120周年だそうです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;ラッキーでした！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7114918221183384197?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7114918221183384197/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7114918221183384197' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7114918221183384197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7114918221183384197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/06/blog-post_06.html' title='レトロ横濱号'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sipr3M6xw2I/AAAAAAAAAQ4/Aqsk1Q9MLmM/s72-c/20090606100.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-256235910083228923</id><published>2009-06-02T17:33:00.002+09:00</published><updated>2009-06-02T17:36:33.429+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='キャリアカウンセラー'/><title type='text'>キャリアカウンセラーというお仕事</title><content type='html'>最近、失業保険をもらっている関係上、ハローワークの相談窓口でスタッフと話したり、求人情報を見たりしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このご時勢ですから、直接就職に結びつくような情報はないのですが、今後の生き方のヒントみたいなものを見つけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それは、&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6600;"&gt;&lt;strong&gt;キャリアカウンセラー&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ここ何年か、若者の就職難やニート問題でキャリア教育の重要性が取り上げられるようになりました。高校や大学のキャリア教育にはキャリアカウンセラーが個別相談に応じたり、セミナーを開いたりするそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、若者だけでなく、社会人や主婦の再就職支援もするので、行政機関での仕事も多いようです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私が注目したのは、日本語教育でも今後、外国人留学生のキャリアカウンセリングが必要になるのではないかということ。それに、こういう仕事って、好きかも vv&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本語教師として付加価値をつけるには大学院進学しかないと思っていました。でも、今からでは経済的にも体力的にも無理･･･&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キャリアカウンセラーの資格を取ってみようかな。&lt;br /&gt;40代最後の投資をしようかな。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;資格講座の説明会に行ったり、実際にカウンセリングを受けてみたりと最近は情報収集しています。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-256235910083228923?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/256235910083228923/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=256235910083228923' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/256235910083228923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/256235910083228923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/06/blog-post.html' title='キャリアカウンセラーというお仕事'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5123736379572991758</id><published>2009-05-16T09:07:00.005+09:00</published><updated>2009-05-16T09:40:25.676+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>先生の日とローズデー</title><content type='html'>昨日、授業前に韓国の学生Sクンが教務室へ来ました。勤務先の日本語学校は、1クラスを3名の教師が担当するのですが、学生はその3人にプレゼントがあると言うのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国では、5月15日は&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;先生の日&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;だそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;感謝の気持ちを込めて、プレゼントをくれるとのこと。Sクンから写真のペンをいただきました。3色ボールペン（赤、青、黒）とシャープペンがセットになっています。気持ちそのものもうれしいけど、教師にとってこういう機能的なペンは本当に有難いです。それにスヌーピーも好きだし。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべての韓国人が日本語の先生にプレゼントをくれるわけではありませんが、こうして気遣ってくれる気持ちがとてもうれしいです。他のクラスの先生も別の韓国人学生からプレゼントをもらっていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、この「先生の日」。&lt;br /&gt;韓国では賛否両論で、廃止論も出ているようですね。&lt;br /&gt;先生に対するプレゼントが高額化したり、受験を意識して親が寸志を贈ったりして、度を越えたプレゼントが後を絶たないようです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.konest.com/data/korean_life_detail.html?no=2099"&gt;http://www.konest.com/data/korean_life_detail.html?no=2099&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日は、もう一つ驚いたことがありました。&lt;br /&gt;韓国人学生Nさんが、差出人不明のバラの花束をもらったと言うのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;韓国では、5月14日は&lt;span style="font-size:130%;color:#ff6666;"&gt;&lt;strong&gt;ローズデー&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;というそうです。&lt;br /&gt;男性が好きな女性にバラを贈る日なのだとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数日前にクラスの男子学生Jクン（韓国人ではない）にそういう話をしたので、Jクンからのプレゼントかと本人に確認したら、Jは「わたしじゃありません」とあっさり否定。じゃあ、誰なの？？？とNさんは不安顔。私は韓国の人からじゃないのかなあ、と思います。そういう習慣は他の国の人は知りませんから。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、日本という異国で、匿名の意味深なプレゼントをもらうのは、ちょっと気持ち悪いですよね。このことは専任の先生に伝えて、Nさんの不安が大きくならないようケアしていくことになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5336207102431925122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sg4EFlRfE4I/AAAAAAAAAQw/UkHvqmSb1AE/s320/20090516099.jpg" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5123736379572991758?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5123736379572991758/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5123736379572991758' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5123736379572991758'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5123736379572991758'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/05/blog-post_16.html' title='先生の日とローズデー'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sg4EFlRfE4I/AAAAAAAAAQw/UkHvqmSb1AE/s72-c/20090516099.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7257508214417798409</id><published>2009-05-10T15:42:00.005+09:00</published><updated>2009-05-10T16:12:15.983+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>母の日</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;娘たちからプレゼントをもらいました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;長女からは小栗左多里さんとトニー・ラズロさんのコミック&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#33cc00;"&gt;『イタリアで大の字』（ヴィレッジブックス刊）&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;小栗さんとトニーさんのコミックは、『ダーリンは外国人』のときから読んでいます。長女は自分がイタリアに行きたいので、この本を買ったとか。私もイタリアは大好きです。もうすぐバチカンが舞台の映画「天使と悪魔」が公開されますね。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;次女はカップケーキを作ってくれました。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;レシピを見つけて、最初から最後まで一人で作ったケーキです。ふわふわして、美味しかったです。愛情たっぷりの味でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;２人ともお手紙を添えてくれました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;心から幸せを感じた日でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334088344036641922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SgZ9FnLbDII/AAAAAAAAAQo/CrywDrNlclM/s320/20090510097.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5334085218292720194" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SgZ6Pq3_4kI/AAAAAAAAAQY/ddOCtUUr7i4/s320/20090510096.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7257508214417798409?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7257508214417798409/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7257508214417798409' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7257508214417798409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7257508214417798409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='母の日'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SgZ9FnLbDII/AAAAAAAAAQo/CrywDrNlclM/s72-c/20090510097.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-138403662768936822</id><published>2009-04-28T13:56:00.005+09:00</published><updated>2009-04-28T14:49:44.152+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>itvが面白い</title><content type='html'>&lt;div&gt;Susan Boyleというおば様が、You Tubeのアクセスランキング世界No.1となったのは記憶に新しいところ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;では、その元となったビデオはどこかなと探すと・・・&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;イギリスのテレビ局itvの&lt;a href="http://talent.itv.com/"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;Britain's Got Talent&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;にありました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;アマチュアのシンガー、ダンサー、エンターテイナーがさまざまな持ち技を披露する公開番組のようです。ホームページでは、その様子をビデオで視聴できます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Susan Boyleの歌声は本当に素晴らしいです！！&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;歌う前の自己紹介で年齢（47歳）と言ったら、審査員のSimonは「あ～あ、期待できないなぁ」という表情。ところが、一声発すると、会場は一変しました。Standing ovationです。そして、歌い終わると、Simon, Amanda, Piersの審査員も大絶賛。Simonなんて「僕は知ってたよ」な～んてジョークを飛ばしていました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;もう一人のお薦めは、バレリーナ姿の女の子&lt;a href="http://talent.itv.com/videos/video/item_200123.htm"&gt;&lt;span style="color:#ff6600;"&gt;Holly Steel&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;です。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;美しい歌声に息を呑みます。ビデオはこのように紹介されています。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;As 10-year-old Hollie Steel walked on to the Britain's Got Talent stage, dressed as a ballerina, the judges thought they had her number. However, as they've learned with Susan Boyle, they mustn't judge a book by it's cover, and it's certainly the case with Hollie, as she proves when she opens her mouth!&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;人は見かけに寄らないのです。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;オープンマインドな空気がいいですね。イギリスらしいというか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;当然、このビデオには生のイギリス英語が満載。人を褒める表現が学べます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;また、参加者のインタビューも収録されていて、ナチュラルな会話表現も聞けます。話すスピードは速いけど、これに慣れておけば、イギリスに行って、苦労しないと思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;a href="http://talent.itv.com/footer/about.htm"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5329614120985410946" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SfaXzjc9vYI/AAAAAAAAAP4/SvGDJOf_D4g/s320/090402_s_judges%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-138403662768936822?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/138403662768936822/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=138403662768936822' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/138403662768936822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/138403662768936822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/04/itv.html' title='itvが面白い'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SfaXzjc9vYI/AAAAAAAAAP4/SvGDJOf_D4g/s72-c/090402_s_judges%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-5159871542937726187</id><published>2009-04-13T07:49:00.002+09:00</published><updated>2009-04-13T08:17:38.612+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Learning UK'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='イギリス英語'/><title type='text'>THE DUCHESS</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SeJ2VqeVc5I/AAAAAAAAAPw/L4RzgLz7JEU/s1600-h/duchess_01_large%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5323947824056202130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 214px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SeJ2VqeVc5I/AAAAAAAAAPw/L4RzgLz7JEU/s320/duchess_01_large%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.koushakufujin-movie.jp/"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;color:#3333ff;"&gt;～ある公爵夫人の生涯～&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;観てきました。素晴らしかった！！&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;これはハリウッド映画ではありません。BBC Filmの製作です。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;美しいイギリスの田園風景、重厚な館。BBCならではのアングル、カメラワークに心が吸い込まれるようです。音楽も弦楽器が主体で落ち着いています。サントラを買おうかと思います。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;そして、華やかなオーラを持つ公爵夫人ジョージアナ。キーラ・ナイトレイが一段と綺麗になって、ジョージアナの悲哀を演じきっていました。また、彼女の衣装は豪華絢爛でありながら、品がいい。アカデミー賞受賞に納得がいきます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;公爵の権力の強さを改めて知りました。そして、その夫人がいかに苦難を強いられた人生になるかも。子供と愛する人を守るため、自分の自由を封じたジョージアナに涙せずにはいられませんでした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;２時間、イギリスにいたかのような錯覚を起こしました。イギリスに行きたい！！　また私のDNAが騒ぎ出しています。それとも、ジョージアナのように自由を封じなくてはいけないのでしょうか。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-5159871542937726187?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/5159871542937726187/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=5159871542937726187' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5159871542937726187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/5159871542937726187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/04/duchess.html' title='THE DUCHESS'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SeJ2VqeVc5I/AAAAAAAAAPw/L4RzgLz7JEU/s72-c/duchess_01_large%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-7623653781093768993</id><published>2009-04-06T17:51:00.002+09:00</published><updated>2009-04-06T18:09:02.535+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日本語教師の醍醐味'/><title type='text'>日本語学校の入学式</title><content type='html'>今日、入学式の学校が多かったようです。小学校、中学校、高校、そして勤め先の日本語学校も入学式でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入学予定者、約130名。&lt;br /&gt;大教室いっぱいに学生たちが着席しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校長先生のお言葉。これは日本語です。&lt;br /&gt;挨拶の後、最初の質問「初めて日本に来た人」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会場「し～ん」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも大丈夫。事務スタッフ4名が通訳します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ａさん（韓国人）：韓国語&lt;br /&gt;Ｂさん（中国人）：中国語&lt;br /&gt;Ｃさん（ロシア人）：英語・ロシア語&lt;br /&gt;Ｄさん（セネガル人）：フランス語&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すると、だんだんと手が挙がっていくのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;校長先生のお話、事務連絡、すべてが通訳つきで進行されました。&lt;br /&gt;当然のことかもしれませんが、見ていて面白かったです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;明日から授業が始まります。&lt;br /&gt;そして私は今日入学してきた学生のクラスを担当します。&lt;br /&gt;クラスのみんなに会うのが楽しみです。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-7623653781093768993?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/7623653781093768993/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=7623653781093768993' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7623653781093768993'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/7623653781093768993'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/04/blog-post_06.html' title='日本語学校の入学式'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5092046690292211252.post-2635154162740151490</id><published>2009-04-05T00:00:00.004+09:00</published><updated>2009-04-05T00:11:22.856+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日々のこと'/><title type='text'>東京都心の桜も綺麗です</title><content type='html'>日本語のレッスンを終えて、日本橋から東京駅まで歩きました。 &lt;p&gt;八重洲北口へ向かう小路。こんなところにも桜並木が・・・と思わずNokiaの携帯で写真を撮ってしまいました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;桜&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5320851803459301522" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sdd2hi-wMJI/AAAAAAAAAPo/drfs4f7GEhg/s320/20090404095.jpg" border="0" /&gt;が満開になると、春を実感できますね。&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5092046690292211252-2635154162740151490?l=teachingjapaneselearninguk.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/feeds/2635154162740151490/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=5092046690292211252&amp;postID=2635154162740151490' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2635154162740151490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5092046690292211252/posts/default/2635154162740151490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://teachingjapaneselearninguk.blogspot.com/2009/04/blog-post_05.html' title='東京都心の桜も綺麗です'/><author><name>Shiki</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01138646169226175203</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/SSgIfw7jZvI/AAAAAAAAAM8/677SD3YJWps/S220/20080907069.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_kGJLa9TSrTM/Sdd2hi-wMJI/AAAAAAAAAPo/drfs4f7GEhg/s72-c/20090404095.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
